κατά ( G2596 ) con culo. ·, sentido distributivo de la preposición: "cada primer día de la semana" (RP).
μίαν σαββάτου ( G1520 ; G4521 ), expresión hebrea para el primer día de la semana, es decir, domingo (Hering; Conzelmann; Fee; cf.

también ensayos en FSLD, esp. DR de Lacey, "Las cuestiones del sábado/domingo y la ley en el Pauline Corpus" FSLD, 159-95, esp. 18486).
τιθέτω praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de τίθημι ( G5087 ) poner, poner, usado con la frase preposicional παρ' έαυτώ ; es decir, "en casa" (RWP).

Praes. imper. puede ser iterativo, indicando acciones repetidas; o para pedir el establecimiento de un hábito de vida,
θησαυρίζων praes. Actuar. parte. de θησαυρίζω ( G2343 ) acumular, guardar.

Parte, medio o curso de acción, explicando cómo posponer, ό τι έάν lo que sea, generalizando rel. pron.
εύοδώται praes. conj. pasar. de εύοδόω ( G2137 ) ir por buen camino, ir con seguridad.

Aquí significa: "tener éxito en los negocios" "tener éxito" (BAGD; Lietzmann; GELTS, 188). Conj. en indef. rel. adj. έλθω aor. conj. Actuar. de έρχομαι ( G2064 ) por venir. Conj. con όταν ("siempre que") en indef. temperatura adj. γίνωνται praes.

conj. medicina (dep.) de γίνομαι ( G1096 ) llegar a ser, ser. Conj. con ϊν ( G2443 ) adj. metas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento