δέ ( G1161 ) no. Pablo contrasta la sabiduría de sus discursos con la sabiduría de los de sus oponentes (Pearson),
λαλοΰμεν praes. Indiana. Actuar. de λαλέω ( G3956 ) hablar. Praes. indica acción actual o práctica habitual,
τέλειος ( G5046 ) habiendo logrado una meta o tarea, crecido, maduro, adulto (BAGD).


αιώνος gen. cantar. de αιών ( G165 ) la edad, curso y dirección de los asuntos mundanos (Trench, Synonyms, 217; TDNT; EDNT; RAC, 1:193-204; NIDNTT, 3:826-33). general fuente que indica el origen; o gen. puede ser descriptivo, explicando el tipo de sabiduría,
αρχόντων praes.

Actuar. parte. de άρχω ( G758 ) editar. Parte, en el papel de subst. Parte, se refiere a los gobernantes humanos del mundo, las personas en autoridad (AW Carr, "The Rulers of this Age-I Cor. ii. 6-8" NTS 23 [octubre de 1976], 20-35; Gene Iller, "ΑΡΧΟΝΤΩΝ ΤOΤ ΑΙΩΝΟΣ TOTTOT - Una nueva mirada a I Corintios 2:6-8" JBL 91 [1972]: 522-28; BBC),
kaταργουμένωνρτ-αββ .

pasar. parte. adj. de kaταργέω ( G2673 ) hacer inútil, privar de poder, privar de oficio ( ver 1 Corintios 1:28 ). Praes. indica un proceso en curso. Teológico pasar. indica que la acción es realizada por Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento