έκκαθάρατε aor. imper. Actuar. de έκκαθαίρω ( G1571 ) limpiar, filtrar a fondo. Para la regla judía de remover toda levadura de la casa antes de la Pascua, ver SB, 3:359-60. La combinación preposicional tiene un significado perfectivo (MH, 309f).


aor. imper. pide una acción específica con un toque de urgencia (RWP).
παλαιός ( G3820 ) viejo; es decir, la levadura utilizada antes de la Pascua (Barrett),
ήτ praes. conj. Actuar. de ειμί ( G1510 ) ser.

Conj. con ϊν ( G2443 ) expresa propósito,
νέον nuevo, fresco,
έστε praes. Indiana. Actuar. de ειμί ( G1510 ) ser,
άζυμος ( G106 ) amargo. Significa que deben ser personas no corrompidas por la levadura del pecado (Fee; Barrett).

Praed. sudor. sin artículo enfatiza una cualidad o característica,
και γάρ para también. La palabra "también" introduce relaciones de objeto entre cosas que cumplen el requisito (Meyer),
πάσχα ( G3957 ) pascua, cordero pascual (ΖΡΕΒ, 4:605-11; ABD, 6:755-64; Μ Pesahim).


έτύθη aor. Indiana. pasar. de θύω ( G2380 ) matar, degollar, sacrificar.
Χριστός ( G5547 ) Cristo, el Mesías. nom. cantar. en aposición al sujeto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento