δούλος ( G1401 ) esclavo; sudor. en aposición al sujeto,
έκλήθης aor. Indiana. pasar. de καλέω ( G2564 ) a llamar,
σοι dat. cantar. de σύ ( G4771 ) tú. dat. interés personal con Ch.

μελέτω praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de μέλω ( G3199 ) v. impersonal, usado con dat. , "ser una preocupación para smb.". "No te preocupes por eso" "No te preocupes por eso". Praes. imper. con negativo pide el cese de la acción actual: "deja de preocuparte por eso" (FCS, 175;R0m6:12; MKG, 272).


άλλ' ( G235 ) no. Esta palabra aquí indica una alternativa (FCS, 177).
εί κα ( G1487 ; G2532 ) si, de hecho (FCS, 178; Thrall, 81; IBG, 167). Introduzca conj. Tipo 1, en el que la condición siempre es verdadera,
δύνασαι praes.

Indiana. pasar. (dep.) 2 pers. cantar. de δύναμαι ( G1410 ) ser capaz, con inf. έλεύθερος ( G1658 ) libre,
γενέσθαι aor. medicina (dep.) inf. de γίνομαι ( G1096 ) a convertirse. Con respecto a la esclavitud en el mundo antiguo, por qué y cómo se podía liberar a un esclavo, vea.

FCS, 29-125; SCS, 39-46; Buckland, 7290; DPL, 881-83; Dale B. Martin, La esclavitud como salvación: la metáfora en el cristianismo paulino (New Haven, Connecticut: Yale Univ. Press, 1990).
μάλλον ( G3123 ) más bien, de todos modos.
χρήσαι aor. imper. medicina (dep.) de χράομαι ( G5530 ) uso, vivir según.

Como objeto, el llamado de Dios está implícito: "en todo caso, vivan de acuerdo con (el llamado de Cristo)". La existencia del creyente ya no está determinada por su estatus legal, pero si es liberado, podrá usar mejor su llamado (FCS, 175-79f; Grosheide).

El objeto también puede ser 'libertad', por lo que la idea es, 'pero si realmente puedes liberarte de la esclavitud, obtén tu libertad' (Gregory W. Dawes, '"Pero si puedes ganar tu libertad' (1 Corintios 7: 17-24) "CBQ 52 [1990]: 681-97, espec. 690; Fee; IBG, 167).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento