ήτε impf. Indiana. Actuar. de ειμί ( G1510 ) ser,
πρόβατον ( G4263 ) una oveja, posiblemente un eco Isaías 53:6 . πλανώμενοι praes. pasar. (dep.) parte. de πλανάω ( G4105 ) deambular, perderse, extraviarse.

Pieza, utilizada en periferia. volumen de negocios, enfatizando una acción larga en el pasado: "vagaste, perdiste" (Beage).
έπεστράφητε aor. Indiana. pasar. de επιστρέφω ( G1994 ) a girar, volver,
ποιμένα culo.

cantar. de ποιμήν ( G4166 ) pastor (TDNT).
επίσκοπος ( G1985 ) capataz, vigilante, obispo (Best; Kelly; TDNT; NIDNTT; DLNT, 224-25; 1 Timoteo 3:1 ). Esta palabra interpreta la metáfora del pastor, combinando la noción de la observación cercana y atenta de Dios del corazón humano con la idea de proteger y cuidar a las personas (Miguel).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento