γένος ( G1085 ) generación, b. βασίλείος ( G934 ) real, real. Este abeto puede percibirse como adj. , modificando ίεράτευμα , o como sustantivo, con el significado de una casa real, palacio o grupo de reyes (Best; Kelly; Goppelt; J.

H. Elliott, El Elegido y Santo. Un examen exegético de I Pedro 2:4-10 [Leiden: EJBrill, 1966]).
ίεράτευμα ( G2406 ) sacerdocio (Ε. Best, "Spiritual Sacrifice: General Priesthood in the New Testament" Interp. 14 [I960]: 273-99).
περιποίησις ( G4047 ) posesión, propiedad privada (TLNT; GELTS, 371).


άρετάς según. por favor de αρετή ( G703 ) virtud, capacidad para actos heroicos. En relación con la deidad, este abeto denota no virtudes y cualidades inalienables, sino manifestaciones del poder divino, es decir, Su poder y gloriosas obras, una virtud que aparece cuando se necesita (TDNT; Goppelt; Kelly; Hort; Veage; BS, 95f). ; MM ; NDIEC, 4:67-69; PIGC, 1:1-2).


έξαγγείλητεαοΓ . oo ;'. Actuar. de έξαγγέλλω ( G1804 ) decir, anunciar. Esta palabra a menudo tiene el significado de una historia sobre lo desconocido (Hort). En septiembre, tiene el significado de una declaración de culto, o declaración elogiosa de la justicia de Dios (Kelly).

Conj. con όπως ( G3704 ) expresa propósito,
καλέσαντος aor. Actuar. parte. (sust.) de καλέω ( G2564 ) para llamar. Esta palabra denota el llamado de Dios,
θαυμαστός ( G2298 ) hermoso, maravilloso. La luz milagrosa puede referirse a la futura revelación de la gloria en el momento de la venida de Jesucristo (Miguel).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento