σωθήσετςιι fut. Indiana. pasar. от σώζω ( G4982 ) спасать, выручать. Это спасение от расплаты за грех,
τεκνογονία ( G5042 ) деторождение. Определенный артикль может указывать на рождение Спасителя (Ellicott; но также см.

Guthrie). Обзор по поводу артикля см. в Andreas J. Kostenberger, "Determinar los roles ordenados por Dios de las mujeres: una interpretación de 1 Timoteo 2:15" Bulletin for Biblical Research 7 (1997): 10744; RC y CCKroeger, No sufro por una mujer: repensar 1 Timoteo 2: 11-15 a la luz de la evidencia antigua (Grand Rapids: Baker, 1992); BBC; Lea y Griffin,
άγιασμός ( G38 ) освящение. Это слово используется здесь активно и относится к набожному образу жизни.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento