ρητώς ( G4490 ) adv. claro, comprensible, inconfundible; "palabras claras". Esta palabra significa que los detalles de eventos futuros se conocen con certeza (Guthrie; Lock),
ύστερος ( G5306 ) más tarde, último,
καιρός ( G2540 ) período de tiempo, estación (TDNT; Trench, Synonyms, 209; NIDNTT).


άποστήσονται fut. Indiana. medicina (dep.) de άφίστημι ( G868 ) irse, alejarse, apartarse, convertirse en apóstata. gen. της πίστεως indica lo que dejan atrás, en un sentido objetivo: doctrina cristiana, sana doctrina (Kelly),
προσέχοντες parte.

Actuar. parte. de προσέχω ( G4337 ). Usado con fecha. prestar atención, consagrarse, estar atento a ( ver 1 Timoteo 1:4 ).
πνεύμα ( G4151 ) espíritu.

Aquí dat. por favor Obviamente, estos son espíritus malignos sobrenaturales que actúan a través de las personas y se oponen al Espíritu Santo mencionado anteriormente (Guthrie; EGT; Fairbairn).
πλάνος ( G4108 ) confundir, engañar, seducir,
διδασκαλία ( G1319 ) enseñar,
δαιμόνιον ( G1140 ) demonio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento