ΌΦΕΛΟΝ ( G3785 ) o si, sería (BAGD); para forma _ver_ RG, 1003;
BD, 37. Esta palabra se usa como una partícula con _impf. _o _aor.
Indiana. _, para expresar un deseo inalcanzable (BD, 181).
ΆΝΕΊΧΕΣΘΕ _impf. Indiana. medicina (dep._
_escuchar )) de _ ΆΝΈΧΟΜΑΙ ( G430 ) soportar, aguantar, hacer
fren... [ Seguir leyendo ]
ΖΗΛΏ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΖΗΛΌΩ ( G2206 ) estar
celoso,
ΖΉΛΟΣ ( G2206 ) celos. Esta palabra proviene de una metáfora
relacionada con el matrimonio (Barrett; Martin). Aquí _dat. _medio o
modo de acción,
ΉΡΜΟΣΆΜΗΝ _aor._
_Indiana. medicina de _ ΑΡΜΌΖΩ ( G718 ) armonizar, conectar,
armoniza... [ Seguir leyendo ]
ΦΟΒΟΎΜΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _
ΦΟΒΈΟΜΑΙ ( G5399 ) miedo, pavor,
ΜΉ ( G3361 ) seguido de _conj. _, "de ninguna manera" (RWP).
ΌΦΙΣ ( G3789 ) serpiente,
ΈΞΗΠΆΤΗΣΕΝ _aor._
_Indiana. Actuar. de _ ΕΞΑΠΑΤΆΩ ( G1818 ) engañar. La
combinación preposicional es perfecta: "engañar por compl... [ Seguir leyendo ]
ΕΊ ( G1487 ) si; con _ind. _introduce una condición que se
considera verdadera,
ΈΡΧΌΜΕΝΟΣ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΈΡΧΟΜΑΙ
( G2064 ) ir, venir. sust. part., con un artículo indica una persona
específica bien conocida por los lectores.
Para una discusión _ver_ Martin,
ΚΗΡΎΣΣΕΙ _praes. I... [ Seguir leyendo ]
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ( G3049 ) _praes. Indiana. medicina (dep.)_
considerar, juzgar, resumir,
ΜΗΔΈΝ = ΟΎΔΈΝ ( G3367 ) _culo. _ninguno; _culo.
_referencias: "en relación con algo". "en absoluto" (Barrett),
ΎΣΤΕΡΗΚΈΝΑΙ _perf._
_Actuar. inf. de _ ΎΣΤΕΡΈΩ ( G5302 ) carencia, carencia. _inf.
_en estilo indirecto... [ Seguir leyendo ]
ΕΊ ΔΕ ΚΑΊ pero incluso si,
ΙΔΙΏΤΗΣ ( G2399 ) una persona privada, a diferencia de ocupar
un cargo o poseerlo. habilidades y conocimientos, no profesionales
(TDNT; Barrett; RWP; TLNT). Esta palabra es seguida por _dat._
referencias, ΆΛΛ' ΟΎ ΤΉ ΓΝΏΣΕΙ pero no en conocimiento
realmente,
ΈΝ ΠΑΝΤΊ ( G... [ Seguir leyendo ]
Ή ( G2228 ) o. ΈΠΟΊΗΣΑ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ
( G4160 ) hacer, actuar,
ΤΑΠΕΙΝΏΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΤΑΠΕΙΝΌΩ ( G5013
) menospreciar, humillar,
ΎΨΩΘΉΤΕ _aor._
_conj. pasar. de _ ΎΨΌΩ ( G5312 ) subir, elevar; _conj. _con ΊΝ
( G2443 ) expresa propósito,
ΌΤ ( G3754 ) porque.
ΔΩΡΕ... [ Seguir leyendo ]
ΆΛΛΟΣ ( G243 ) otro; refiriéndose a las diversas iglesias de
Corinto,
ΈΣΎΛΗΣΑ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΣΥΛΆΩ ( G4813 ) a rob.
Esta palabra denotaba el robo de templos o el robo de soldados
(Hughes; Barrett; Furnish),
ΛΑΒΏΝ _aor._
_Actuar. parte. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) tomar, recibir. Parte,
me... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΏΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΑΡΕΊΜΙ ( G3918 ) estar
presente. Temperatura. _parte. _expresa simultaneidad,
ΎΣΤΕΡΗΘΕΊΣ _aor. pasar. parte. _( G5302 ) falta,
ΚΑΤΕΝΆΡΚΗΣΑ _aor. Indiana. Actuar. de _
ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ ( G2655 ) ser una carga, cargar.
El nombre proviene de un capítulo simple que denota... [ Seguir leyendo ]
ΈΣΤΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) ser. cap.
enfático por posición en la oración,
ΆΛΉΘΕΙΑ ΧΡΙΣΤΟΎ LA verdad de Cristo. Esta expresión
indica la intensidad de los sentimientos de Pablo y debe tomarse como
una declaración solemne (Bruce; IBG, 112).
ΚΑΎΧΗΣΙΣ ( G2746 ) jactancia.
ΦΡΑΓ... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΆ ΤΊ ( G1223 ; G5101 ) ¿por qué? ΟΊΔΕΝ _perf. Indiana.
Actuar. de _ ΟΙΔΑ ( G3617 ) conocer. Def. rendimiento con
_significado praes. _Para esta palabra, _véase_ ND, 344-56.... [ Seguir leyendo ]
ΠΟΙΉΣΩ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) do,
ΈΚΚΌΨΩ _aor. conj. Actuar. de _ ΈΚΚΌΠΤΩ mi 716) cortar,
quitar, destruir (BAGD; GELTS, 137; CCFJ, 2:56). _Conj. _con ΪΝ (
G2443 ) se usa para expresar propósito.
ΑΦΟΡΜΉ ( G874 ) posibilidad, base para la acción ( _ver _ 2
Corintios 5:12 ).
ΘΕ... [ Seguir leyendo ]
ΤΟΙΟΎΤΟΣ ( G5108 ) similar, ψευδάπόστολος
( G5570 ) falso apóstol , pseudoapóstol ( DPL , 644-53 ) .
El significado básico de esta palabra es "cebo para peces"; luego,
cualquier artilugio para engañar o atrapar (LS).
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina parte. de _
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΊΖΩ ( G3345 ) para con... [ Seguir leyendo ]
ΘΑΎΜΑ ( G2295 ) milagro, algo asombroso.
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΊΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina de _
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΊΖΩ ( G3345 ) para transformar ( _ver _ 2
Corintios 11:13 ).
ΆΓΓΕΛΟΝ ΦΩΤΌΣ ( G32 ; G5457 ) _culo. cantar. _(c) un
ángel de luz. Gen descriptivo _. _indica una característica, o tal
vez una apariencia... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΆΚΟΝΟΙ ΑΎΤΟΎ ( G1249 ) "sus sirvientes"; _objeto gen.
_los que sirven a Satanás,
ΈΣΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be.... [ Seguir leyendo ]
ΜΉ ( G3361 ) se usa con _aor. conj. _en negativo prohibición (RG,
933).
ΔΌΞΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΔΟΚΈΩ ( G1380 ) creer, pensar.
Aor prohibido _. conj. _puede utilizarse para prevenir el inicio de la
acción, sin connotaciones de inmediatez (MKG, 273).
_aor. _sugiere que nadie lo ha hecho (RG,... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΆ ( G2596 ) con _culo. _según las normas. Pablo no quiere
decir que sus escritos no sean inspirados; esta expresión significa:
"según el carácter o ejemplo de Cristo" (Hughes),
ΎΠΌΣΤΑΣΙΣ ( G671 ) fundamento, esperanza ( _cf._
Hebreos 11:1 ), seguido de un _gen descriptivo o atributivo. _ ΤΉΣ
ΚΑ... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΥΧΏΝΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) _
ΚΑΥΧΉΣΟΜΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _
ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ( G2744 ) presumir. Para el autoelogio en la
retórica , _véase_ Forbes, "Comparison, Self Praise and Irony" NTS
32 (1986): 8-10.... [ Seguir leyendo ]
ΉΔΈΩΣ ( G2234 ) _adv. _con alegría, con júbilo. Pablo habla con
la más aguda ironía (BD, 262).
ΆΝΈΧΕΣΘΕ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _
ΆΝΈΧΟΜΑΙ ( G430 ) soportar, soportar smb., seguido de _gen._
ΦΡΌΝΙΜΟΣ ( G5429 ) sabio, entendido,
ΌΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) ser. Par... [ Seguir leyendo ]
ΆΝΈΧΕΣΘΕ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _
ΆΝΈΧΟΜΑΙ ( G430 ) soportar ΚΑΤΑΔΟΥΛΟΪ́ _praes.
Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΔΟΥΛΌΩ ( G2615 ) esclavizar. Usado
en _conj. _lo que presupone la realidad de la condición,
ΚΑΤΕΣΘΊΕΙ _praes._
_Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΕΣΘΊΩ ( G2719 ) comer, absorber. La
comb... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΆ άτιμίαν ( G2596 ; G819 ) avergonzar. Aquí Pablo habla
con ironía (RWP). ώς ΌΤ así; es decir, "como lo que dijo esta
gente" (Hughes),
ΉΣΘΕΝΉΚΑΜΕΝ _perf. Indiana. Actuar. de _ ΆΣΘΕΝΈΩ (
G19 ) ser débil, ser impotente.
Esto podría ser Miedo o Debilidad de Precaución (BAGD).
ΈΝ Ω en lo que sea.... [ Seguir leyendo ]
ΕΒΡΑΊΟΣ ( G1445 ) judío. Este es un término para un judío de
pura raza; a veces un judío de habla hebrea o un judío de Palestina
(TDNT; Lietzmann; Windisch; Barrett; OPSC, 41-46).
ΊΣΡΑΗΛΊΤΗΣ ( G2475 ) israelí.
Destaca el carácter social y religioso, así como la pertenencia a un
pueblo bendecido y... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΆΚΟΝΟΙ Χριστού siervos de Cristo. _general _es
objetivo: los que sirven a Cristo,
ΠΑΡΑΦΡΌΝΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΑΡΑΦΡΟΝΈΩ
( G3912 ) estar fuera de sí, sufrir un trastorno mental. "Estoy
hablando como loco" (MM),
ΎΠΈΡ ( G5228 ) más, más alto.
Usado aquí como _adv. _más, más, mejor (BD,... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΝΤΆΚΙΣ ( G3999 ) cinco veces.
ΤΕΣΣΑΡΆΚΟΝΤΆ ( G5062 ) cuarenta,
ΠΑΡΆ ΜΊΑΝ ( G3844 ; G1520 ) sin uno. Este fue un castigo
judío basado en Deuteronomio 25:2 2ss.
Ambas manos de una persona fueron amarradas a un poste, le quitaron la
ropa y dejaron al descubierto su pecho. Con la ayuda de un látigo... [ Seguir leyendo ]
ΤΡΊΣ ( G5151 ) tres veces,
ΈΡΑΒΔΊΣΘΗΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΡΑΒΔΊΖΩ ( G4463
) golpear con palos. Este es un método romano de golpizas que los
agentes del orden público solían usar como coerción ( _ver _ Hechos
16:22 ; TDNT; RAC, 9:469-90; Furnish).
En el caso de Paul, probablemente fue un cas... [ Seguir leyendo ]
ΌΔΟΙΠΟΡΊΑ ( G3597 ) caminata, viaje.
ΚΊΝΔΥΝΟΣ ( G2794 ) peligro. Generación posterior _. _muestra
de dónde viene el peligro.
ΠΟΤΑΜΌΣ ( G4215 ) un río. A veces era muy difícil cruzar el
río; en un instante, una cama medio seca podría convertirse en una
poderosa corriente (Barrett; Furnish),
ΛΗΣΤΉΣ... [ Seguir leyendo ]
ΚΌΠΟΣ ( G2873 ) trabajo ( _ver _ 2 Corintios 11:23 ).
ΜΌΧΘΩ ( G3449 ) _dat. cantar. _trabajo laboral. Esta palabra
denota lucha y dificultad (Plummer).
ΑΓΡΥΠΝΊΑ ( G70 ) vigilia, insomnio (Martin).
Obviamente esto se refiere a las noches de insomnio que Pablo pasaba
trabajando y predicando (Windis... [ Seguir leyendo ]
ΧΩΡΊΣ ( G5565 ) además, aparte de,
ΠΑΡΕΚΤΌΣ ( G3924 ) externo; es decir, sufrimiento externo, o
puede significar: "además de esto, hay otras cosas que no he
mencionado" (Hughes),
ΈΠΊΣΤΑΣΙΣ ( G1989 ) presión, estrés.
Esto probablemente se refiere a la carga diaria de responsabilidad
(Hughes),
ΜΈΡ... [ Seguir leyendo ]
ΆΣΘΕΝΕΪ́ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΆΣΘΕΝΈΩ ( G770
) ser débil,
ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _
ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ( G4624 ) descarriar. Lo más probable es que
esto signifique atraer a una trampa mortal; _pasar._
ser atrapado. Se refiere a un insulto moral que mata espiritualmente
(Lenski).... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΥΧΆΣΘΑΙ _praes. medicina (dep.) inf. de _
ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ( G2744 ) alardear, glorificar. _inf. _como una
adición al subsiguiente cap impersonal. ΔΕΊ _praes. Indiana.
Actuar. _( G1163 ) necesario, con _inf. _indica una necesidad lógica.
ΤΆ ΤΗΣ ΆΣΘΕΝΕΊΑΣ ( G769 ) cosas relacionadas con mi
debilidad,
ΚΑ... [ Seguir leyendo ]
ΟΊΔΕΝ _perf. Indiana. Actuar. de _ ΟΙΔΑ ( G1492 ) conocer.
Def. rendimiento con _significado praes. _ών _praes. Actuar. parte.
de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) ser. sust. parte. enfatiza la duración,
ΕΎΛΟΓΗΤΌΣ ( G2128 ) bienaventurado ( _cf._
2 Corintios 1:3 ).
ΨΕΎΔΟΜΑΙ ( G5574 ) _praes. Indiana. medicina (de... [ Seguir leyendo ]
ΈΘΝΆΡΧΗΣ ( G1481 ) etnarca. El término parece designar a un
miembro de un pueblo súbdito al que se le otorga algún poder sobre
su propio pueblo, pero que es responsable ante un poder extranjero
dominante (TJ, 42-43; ISBE, 2:199; Furnish; Martin).
Para la mención de Aretha en este pasaje, _véase_ Hu... [ Seguir leyendo ]
ΘΥΡΊΔΟΣ _gen. desde _ LA VENTANA ΘΥΡΊΣ ( G2376 ). Un
pequeño agujero en la pared a través del cual se bajó a San Pablo
(Plummer).
ΣΑΡΓΆΝΗ ( G4553 ) _dat. cantar. _cesta, caja de mimbre,
ΈΧΑΛΆΣΘΗΝ _aor._
_Indiana. pasar. de _ ΧΑΛΆΩ ( G5465 ) omitido,
ΔΙΆ ( G1223 ) de _gen. _mediante.
ΤΕΊΧΟΣ ( G1... [ Seguir leyendo ]