PERF _. pasar. parte. de _ ΈΓΓΡΆΦΩ ( G1449 ) inscribir,
inscribir. _adj. parte. _en el papel de praed. _adj. _
ΚΑΡΔΊΑΙΣ ΉΜΏΝ ( G2588 ) en nuestros corazones. Referencia
al propio corazón de Paul (Baird) o los corazones de Paul y Timothy,
ΓΙΝΩΣΚΟΜΈΝΗ _praes._
_pasar. parte. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 )... [ Seguir leyendo ]
ΦΑΝΕΡΟΎΜΕΝΟΙ _praes. pasar. parte. de _ ΦΑΝΕΡΌΩ (
G5319 ) aclarar, manifestar,
ΔΙΑΚΟΝΗΘΕΊΣΑ _aor. pasar. parte. sudor. mujer cantar. de _
ΔΙΑΚΟΝΈΩ ( G1247 ) servir, predicar. Este cap. a menudo se usa
en _el significado._
entregar un mensaje (BAGD).
PERF _. pasar. parte. de _ ΈΓΓΡΆΦΩ ( G1125 ) es... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ ( G4006 ) confianza. Esto es _subst. _formado a
partir de la forma perf. de ΠΕΊΘΩ . La palabra es enfática en su
posición (Meyer).... [ Seguir leyendo ]
ΙΚΑΝΌΣ ( G2425 ) suficiente, calificado, capaz (TLNT).
ΛΟΓΊΣΑΣΘΑΙ _aor. medicina (dep.) inf. de _
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ( G3049 ) considerar, contar. Usado aquí en el
sentido más amplio, significa cualquier razonamiento (EGT).
_inf. _expresa el resultado, o sirve como una explicación adicional
ΙΚΑΝΟΊ , "sufic... [ Seguir leyendo ]
ΊΚΆΝΩΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΊΚΑΝΌΩ ( G2427 )
para hacer suficiente (TLNT; TDNT). cap. con esta terminación se
suele indicar la causa. cap. usado con doble _culo. _, "como
predicadores" (MT, 246f).
_aor. _indica el tiempo en que Pablo fue llamado al ministerio
apostólico (Plumter; NIDOTTE;... [ Seguir leyendo ]
ΕΙ ...
ΠΏΣ ΟΎΧΪ ΜΆΛΛΟΝ (v. 8). Aquí Pablo procede de mayor a
menor ( _ver _ Romanos 5:9 ).
ΔΙΑΚΟΝΊΑ ΤΟΫ́ ΘΑΝΆΤΟΥ ( G1248 ; G2288 ) _obj._
_gen. _servicio que conduce a la muerte,
ΈΝΤΕΤΥΠΩΜΈΝΗ _perf. pasar. parte. de _ ΈΝΤΕΤΥΠΌΩ
( G1795 ) para imprimir, tallar. _Ver_ SB 3:50213 para el punto de... [ Seguir leyendo ]
ΜΆΛΛΟΝ ( G3123 ) más bien, más. Introduce la conclusión de la
discusión del tema, iniciada en el art. 7. ΈΣΤΑΙ _fut. Indiana.
medicina (dep.) de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be. Fut lógico, no
cronológico . (Barret).... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΆΚΡΙΣΙΣ ( G2633 ) condenación, juicio contra smb.
ΠΕΡΙΣΣΕΎΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ
( G4052 ) abundan, seguido de _dat. _, indica una zona en la que hay
abundancia.... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΙ ΓΆΡ para incluso. Una justificación más precisa de la
afirmación anterior (Meyer),
ΔΕΔΌΞΑΣΤΑΙ _perf. Indiana. pasar. de _ ΔΟΞΆΖΩ ( G1392
) pensar bien en algo, glorificar; _pasar. _volverse glorioso,
ΔΕΔΟΞΑΣΜΈΝΟΝ _perf._
_pasar. parte. _
ΜΈΡΟΣ ( G3313 ) parte,
ΈΝ ΤΟΎΤΩ ΤΩ ΜΈΡΕΙ en relación... [ Seguir leyendo ]
ΕΊ ΓΆΡ para si; continuación de la explicación y prueba del
argumento,
KAΤΑΡΓΟΎΜΕΝΟΝ _praes. pasar. parte. sudor. norte. cantar.
de _ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ( G2673 ) para volver inactivo ( _ver _ 2
Corintios 3:7 ).
El género neutro se refiere al servicio del pacto anterior en general
(Proporcionar),
ΜΈΝΟΝ _pr... [ Seguir leyendo ]
ΈΧΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΧ ( G2192 ) a tener,
ΠΑΡΡΗΣΊΣΙ ( G3954 ) _lit. _hablando con franqueza, hablando
con franqueza; luego desarrolló el significado de "valentía",
"osadía", "libertad" (Barrett; TDNT; Windisch).
ΧΡΏΜΕΘΑ _praes. medicina (dep.) conj. desde _ ΧΡΆΩ ( G5530
) para usar... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΙ ΟΎ introduce un _adj principal abreviado. _: "No nos gusta"
(BD, 255).
ΈΤΊΘΕΙ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΤΊΘΗΜΙ ( G5087 ) a
lugar; _impf_ ordinario "solía poner" (RWP).
ΚΆΛΥΜΜΑ ( G2509 ) lo que cubre, cubriendo,
ΠΡΌΣ ( G4314 ) seguido de _inf._
, que denota una meta: "con intención" (MT, 1... [ Seguir leyendo ]
ΈΠΩΡΏΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΠΩΡΌΩ ( G4455 )
endurecer, volver insensible, cubrir con piel áspera, convertir en
piedra (RWP).
ΝΌΗΜΑ ( G3540 ) d. Aquí la palabra significa: "capacidad de
pensar" (Plummer).
LECTURA DE ΆΝΆΓΝΩΣΙΣ ( G320 ). Esto se refiere a la lectura
pública de la ley. Para la... [ Seguir leyendo ]
ΉΝΊΚΑ ( G2259 ) seguido DE ΆΝ ( G302 ) con _conj. _introduce
indef. _temperatura adj. _, "siempre que" (RWP; BD, 237).
ΆΝΑΓΙΝΏΣΚΗΤΑΙ _praes. conj. pasar. de _
ΆΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ( G314 ) leer, leer en voz alta,
ΈΠ ΤΗΝ ΚΑΡΔΊΑΝ en el corazón.
El corazón era considerado el centro del ser humano, el motor de... [ Seguir leyendo ]
ΈΠΙΣΤΡΈΨΗ _aor. conj. pasar. desde _ ΈΠΙΣΤΡΈΦΩ (
G1994 ) turno; _medicina _y _pasar _Giro de vuelta. La combinación
preposicional tiene un significado directivo: "para referirse a
alguien o algo". Esta palabra da un paralelo gráfico a lo que se dice
en Éx.
34, donde Moisés se apartó del pueblo y fu... [ Seguir leyendo ]
OΎ ( G3757 ) rel. _pron. _dónde. ΈΛΕΥΘΕΡΊΑ ( G1657 )
libertad, libertad. El fin de la ley escrita significa libertad
(Barrett; NIDNTT; TDNT).... [ Seguir leyendo ]
ΠΆΝΤΕΣ _nom. por favor _de ΠΑΣ ( G3956 ) cualquiera. Esto se
contrasta con Moisés y el Antiguo Testamento,
ΆΝΑΚΕΚΑΛΥΜΜΈΝΩ _perf. pasar. parte. de _
ΑΝΑΚΑΛΎΠΤΩ ( G343 ) a abrir ( _ver _ 2 Corintios 3:14 ).
_rendimiento _indica un estado persistente que es el resultado de una
acción previa. El velo,... [ Seguir leyendo ]