οϊτινες sudor. por favor de δστις ( G3748 ) quien. rel. pron. es general y se refiere a todos los que pertenecen a una cierta clase: "como la gente" (Best; MT, 47f; IBG, 123f; MKG, 174f).
δίκη ( G1349 ) el estándar al que corresponde la cosa; ley, ley, sesión de la corte.

Puede denotar resultados de una investigación, sentencia, castigo (Milligan; TDNT; GW, 99; NIDNTT; Preisigke, 1:383-85; TLNT).
τίσουσιν fut. Indiana. Actuar. de τίνω ( G5099 ) sufrir, pagar una multa. Significa pagar por algo.

(Moore),
όλεθρος ( G3639 ) destrucción, muerte. La palabra no significa aniquilamiento, sino que sugiere una pérdida total de los valores que dan sentido a la existencia (MM; Best; TDNT; ver 1 Tesalonicenses 5:3 ).

culo. en aposición a la palabra δίκην (RWP).
αιώνιος ( G166 ) eterno. adj. letras. significa secular, es decir, depende de la duración del siglo. No hay indicios en el NT de que la era venidera alguna vez será. terminará (Morris; GW, 186-89; NIDNTT; TDNT).


ίσχύς ( G2479 ) fuerza, poder, poderío ( ver Efesios 1:19 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento