έπιάσθη aor. Indiana. pasar. de πιάζω ( G4084 ) para agarrar, sujetar. Esta palabra significa sujetar a alguien. custodia y captura de animales (BAGD).
ψευδοπροφήτης ( G5578 ) falso profeta. Esta es la segunda bestia de Apoc.

13.
ποιήσας aor. Actuar. parte. de ποιέω ( G4160 ) do,
έπλάνησεν aor. Indiana. Actuar. de πλανάω ( G4105 ) extraviar, engañar,
λαβόντας aor. Actuar. parte. de λαμβάνω ( G2983 ) tomar, tomar,
χάραγμα ( G5480 ) marcar, sellar,
προσκυνοΰντας praes.

Actuar. parte. de προσκυνέω ( G4352 ) adoración,
είκών ( G1504 ) imagen.
ζώντες praes. Actuar. parte. de ζάω ( G2198 ) a vivir. Praes. describe una acción simultánea: "mientras estén vivos"
έβλήθησαν aor.

Indiana. pasar. de βάλλω ( G906 ) lanzar, lanzar.
λίμνη ( G3041 ) lago,
πΰρ ( G4442 ) fuego,
καιομένης praes. pasar. parte. de καίω ( G2545 ) quemar; pasar. quemar,
θείον ( G2303 ) azufre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento