ΣΥΝΗΓΈΡΘΗΤΕ _aor. Indiana. pasar. de _ ΣΥΝΕΓΕΊΡΩ (
G4891 ) subir juntos; _pasar. _resucitar juntos. Indiana usado en
_conj. _, que asume la realidad de la condición: "si entonces
(supongamos) resucitas con Cristo" (EGT).
_aor. _indica acción completada,
ΆΝ ( G507 ) terminado; "lo que es alto". Est... [ Seguir leyendo ]
ΦΡΟΝΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΦΡΟΝΈΩ ( G5426 )
pensar, sintonizar. cap. en este versículo difiere del usado en el
versículo anterior, ya que se refiere más a una disposición
interna, mientras que el primer cap. indica un propósito práctico
(Eadie).... [ Seguir leyendo ]
ΆΠΕΘΆΝΕΤΕ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ (
G599 ) a morir,
ΚΈΚΡΥΠΤΑΙ _perf. Indiana. pasar. de _ ΚΡΎΠΤΩ ( G2928 )
piel. La vida está escondida en Dios, y esto significa lo siguiente:
secreto, en el que la vida del creyente se nutre de fuentes secretas;
seguridad, "con Cristo en Dios" que da... [ Seguir leyendo ]
ΌΤΑΝ ( G3752 ) con _conj. _cuando sea. FAΝΕΡΩΘΉ _aor. conj.
pasar. de _ ΦΑΝΕΡΌΩ ( G5319 ) planificar, aclarar, manifestar.
Aquí se refiere a la venida del Señor, cuando el velo caiga sobre
todo, y las cosas escondidas a nuestros ojos resplandecerán con una
luz brillante (Lohse).
ΦΑΝΕΡΩΘΉΣΕΣΘΕ _fut.... [ Seguir leyendo ]
ΝΕΚΡΏΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΝΕΚΡΌΩ ( G3499 ) a
sentencia de muerte. El significado aquí es comparable a Romanos 6:11
, contiene la idea de “contar muertos” (Bruce),
ΜΈΛΗ _pl._
_del miembro _ ΜΈΛΟΣ ( G3196 ). Los miembros del cuerpo se usaban
para cumplir los deseos. Se decía entre los rabi... [ Seguir leyendo ]
ΈΡΧΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΈΡΧΟΜΑΙ (
G2064 ) por venir. _Fut. praes. _usado para enfatizar la certeza de un
evento futuro,
ΌΡΓ ( G3709 ) ira, malicia. Es una aversión arraigada a Dios que
conduce al castigo de los culpables de pecados sexuales, avaricia
incontrolada e idolatría ... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΡΙΕΠΑΤΉΣΑΤΕ _aor. Indiana. Actuar. de _
ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) andar, llevar un estilo de vida. cap. se
usa con una preposición, que denota "participar en algo". (BOLSA).
_Aor_ constituyente . resume toda la vida pasada (RWP; DM, 196; Funk,
620f).
ΈΖΉΤΕ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΖΆΩ ( G2198 ) a v... [ Seguir leyendo ]
ΆΠΌΘΕΣΘΕ _aor. imper. medicina (dep.) de _ ΆΠΟΤΊΘΗΜΙ
( G659 ) quitarse, cambiarse de ropa, desvestirse, tirar,
ΘΥΜΌΣ ( G2372 ) ira. Es una ira ardiente que quema y ruge como un
fuego (Trench, Sinónimos, 130f; TDNT).
ΚΑΚΊΑ ( G2549 ) malicia. Es un rasgo de naturaleza mezquina que
busca dañar a otro... [ Seguir leyendo ]
ΨΕΎΔΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΨΕΎΔΟΜΑΙ
( G5574 ) a mentir. _Praes. imper. _con negativo
ΜΗ ( G3361 ) prohíbe una forma de vida,
ΆΠΕΚΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _
ΆΠΕΚΔΎΟΜΑΙ ( G554 ) quitarse por completo, arrancarse uno
mismo.
Parte causal _. _expresa el motivo de la... [ Seguir leyendo ]
ΈΝΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _
ΈΝΔΎΟΜΑΙ ( G1746 ) poner, vestir. Parte causal _.
_(Hendriksen).
ΝΈΟΣ ( G3501 ) nuevo. Esta palabra denota solo novedad en
relación con el tiempo (Abbott; Lightfoot; Trench, Synonyms, 219f).
ΆΝΑΚΑΙΝΟΎΜΕΝΟΝ _praes. pasar. parte. de _
ΆΝΑΚΑΙΝΌΩ ( G358 )... [ Seguir leyendo ]
ΌΠΟΥ ( G3699 ) donde.
ΠΕΡΙΤΟΜΉ ( G4061 ) circuncisión.
ΆΚΡΟΒΥΣΤΊΑ ( G203 ) prepucio, incircuncisión,
ΒΆΡΒΑΡΟΣ ( G915 ) bárbaro. Inicialmente, esta palabra
significaba una persona que habla de manera incomprensible,
inarticulada, en un idioma desconocido; se asocia con la idea griega
de la propia... [ Seguir leyendo ]
ΈΝΔΎΣΑΣΘΕ _aor. imper. medicina (dep.), véase _ Colosenses
3:10 .
ΕΚΛΕΚΤΌΣ ( G1588 ) elegido, elegido. Si Dios los eligió a
todos y los incluyó en la nueva creación, deben comportarse de
acuerdo con los mandamientos,
ΉΓΑΠΗΜΈΝΟΙ _perf._
_pasar. parte. de _ ΑΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amor (TLNT; TDNT; EDNT).... [ Seguir leyendo ]
ΆΝΕΧΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. de _
ΑΝΈΧΟΜΑΙ ( G430 ) aguantar, aguantar, adaptarse (BAGD; Dunn).
Parte, describe la forma de acción o medio. _Praes. _enfatiza una
acción larga,
ΧΑΡΙΖΌΜΕΝΟΙ _praes._
_medicina (dep.) parte. de _ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ( G5483 ) ser
misericordioso, perdonar ( Efesios... [ Seguir leyendo ]
ΈΠΊ ( G1909 ) de _dat. _Una preposición puede significar "además
de algo". "sobre todo", o puede tener un significado elativo: "sobre
todo", es decir, el amor es la cualidad moral más importante en la
vida de un creyente (Moule; _cf._
Lewis Johnson, "Christian Apparel" Bib Sac 121 [1964]: 30).
ΣΎΝ... [ Seguir leyendo ]
ΒΡΑΒΕΥΈΤΩ _praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _
ΒΡΑΒΕΎΩ ( G1018 ) juzgar concursos, ser árbitro, tomar una
decisión, resolver; luego en sentido figurado dirigir, administrar,
controlar. En el fondo hay un estadio deportivo o una sesión de la
corte (EDNT; TDNT; MM; Lohse; Lightfoot; O'Brien),... [ Seguir leyendo ]
ΈΝΟΙΚΕΊΤΩ _praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _
ΈΝΟΙΚΈΩ ( G1774 ) vivir, residir, habitar, asentarse, asentarse
(Moule; Preisigke, 1:493).
ΠΛΟΥΣΊΩΣ _adv. _( G4146 ) extremadamente rico, abundante,
ΔΙΔΆΣΚΟΝΤΕΣ _praes._
_Actuar. parte. de _ ΔΙΔΆΣΚΩ ( G1321 ) enseñar. Esta y la
siguiente _part... [ Seguir leyendo ]
ΈΆΝ ( G1437 ) con _conj. _generaliza objeto: lo que sea, lo que sea
(RWP).
POΙΉΤΕ _praes. conj. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer,
ΕΎΧΑΡΙΣΤΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _
ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ ( G2168 ) dar gracias.... [ Seguir leyendo ]
ΎΠΟΤΆΣΣΕΣΘΕ _praes. imper. medicina de _ ΎΠΟΤΆΣΣΩ (
G5293 ) _med. _someterse, obedecer. La sumisión para Pablo es
obediencia voluntaria basada en el reconocimiento del orden divino
(Crouch, 110; DPL, 418-19; _cf._
ep. 5:21). Para la posición de la mujer en el mundo antiguo ,
_véase_ Crouch, 107; Ta... [ Seguir leyendo ]
ΆΓΑΠΆΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΆΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amor
(TDNT; TLNT; EDNT). _Praes. imper. _exige una actitud constante y una
experiencia positiva,
ΠΙ KΡΑΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. pasar. de _ ΠΙΚΡΑΊΝΩ (
G4087 ) hacer amargo, amargo, molesto.
cap. transmite la idea de una actitud estricta, rudeza. Es... [ Seguir leyendo ]
ΎΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΎΠΑΚΟΎΩ ( G5219
) obedecer, obedecer,
ΓΟΝΕΊΣ ( G1118 ) (pi.) padres,
ΕΎΆΡΕΣΤΌΣ ( G2101 ) satisfactorio, recomendado. Esta palabra
se usa comúnmente en la Biblia en el _sentido _"agradable a Dios"
(Moule).... [ Seguir leyendo ]
ΈΡΕΘΊΖΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΈΡΕΘΊΖΩ ( G2042
) excitar, provocar, molestar (Abbott),
ΆΘΥΜΏΣΙΝ _praes. conj. Actuar. de _ ΆΘΥΜΈΩ ( G120 ) ser
tímido, volverse sin alma, sin corazón: "asumir la tarea de uno con
indiferencia, abatimiento, sin humor" (Lightfoot).
El niño que a menudo está irr... [ Seguir leyendo ]
ΥΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΎΠΑΚΟΎΩ ( G5219
) obedecer,
ΌΦΘΑΛΜΟΔΟΥΛΊΣΙ ( G3787 ) ciai _. cantar. _,
escaparatismo. Esto significa que una persona trabaja mientras es
observada; trabajo superficial, cuando no se elimina el polvo en las
esquinas y detrás del gabinete; pero aquí, a juzgar po... [ Seguir leyendo ]
ΈΆΝ ( G1437 ) con _conj. _y rel. _pron. _lo que sea ( _ver _
Colosenses 3:17 ).
POΙΉΤΕ _praes. conj. act., véase _ Colosenses 3:17 .
_Conj. _cindef. rel. _adj. _ ΕΡΓΆΖΕΣΘΕ _praes. imper.
medicina (dep.) de _ ΈΡΓΆΖΟΜΑΙ ( G2038 ) trabajar, trabajar
vigorosamente, diligentemente (Lightfoot).... [ Seguir leyendo ]
ΕΊΔΌΤΕΣ RENDIMIENTO _. Actuar. parte. de _ ΟΊΔΑ ( G1492 )
saber. Def. rendimiento con _significado praes. _
ΆΠΟΛΉΜΨΕΣΘΕ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _
ΑΠΟΛΑΜΒΆΝΩ ( G618 ) recibir de smb. La preposición indica
que la recompensa viene directamente de Cristo, quien la posee
(Eadie).
ΆΝΤΑΠΌΔΟΣΙΣ... [ Seguir leyendo ]
ΆΔΙΚΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΔΙΚΈΩ ( G91 ) hacer
mal, errar (TDNT). Esta oración aclara lo dicho y da una ley general
que se aplica a todos,
ΚΟΜΊΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. medicina de _ ΚΟΜΊΖΩ ( G2865 )
soportar; _medicina_
llevar para uno mismo, recibir, recibir como recompensa (AS; BAGD).
ΉΔΊΚ... [ Seguir leyendo ]