αύτός ( G846 ) Él mismo. El pronombre se usa para enfatizar el contraste. ή ειρήνη ( G1515 ) mundo. Véase también DPL, 698-99. El artículo se usa con praed nominal. para referirse al presente como smth.

conocido o el único digno de tal nombre, es decir, el único digno de consideración (BD, 143).
ποιήσας aor. Actuar. parte. de ποιέω ( G4160 ) do,
αμφότεροι ( G297 ) ambos; es decir, judíos y no judíos (Abbott).

Formulario n. se usa para enfatizar no la calidad individual, sino la general (BD, 76).
μεσότοιχον ( G3320 ) división, pared. Para diferentes puntos de vista sobre la pared divisoria, consulte Barth; lincoln; Schnackenburg; Fuerza Aerea.

A juzgar por el contexto, el muro puede tener cuatro significados diferentes: es una separación entre Israel y otras naciones; se relaciona con las leyes, sus reglamentos e interpretaciones; es hostilidad entre judíos y gentiles; y esta es también la enemistad general de judíos y gentiles con Dios (Barth).


φραγμός ( G6850 ) cerca, división. Originalmente, la palabra significaba un seto, que se erigía más para protección que para distanciamiento (Barth).
λύσας aor. Actuar. pari, de λύω ( G3089 ) soltar, destruir, derribar.

Parte temporal o causal . o apunta a una instalación. aor. indica una acción completada. También indica una acción que precede lógicamente a la acción del capítulo principal. έχθρα ( G2189 ) hostilidad, hostilidad,
σαρκί dat.

cantar. ( G4561 ), véase Efesios 2:3 . Puede referirse a Su muerte en la cruz oa Su vida terrenal.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento