ΤΟΎΤΟΥ ΧΆΡΙΝ por lo tanto, debido a esto, por esta razón.
No se trata solo de construir la casa de Dios sobre un fundamento
firme, sino también de unir a judíos y no judíos (Barth).
ΔΈΣΜΙΟΣ ( G1198 ) prisionero.
Los presos a menudo tenían mucho tiempo para pensar, leer, escribir,
etc. (BAFCS, 3:32... [ Seguir leyendo ]
ΕΪ ΓΕ ( G1065 ; G1487 ) si es así, por supuesto. Las partículas
se utilizan aquí para expresar certeza (Thrall, 87f).
ΉΚΟΎΣΑΤΕ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír.
Indiana en _conj. _Tipo 1, asumiendo la realidad de la condición,
ΟΙΚΟΝΟΜΊΑ ( G3622 ) gestión, responsabilidad, liderazgo... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΆ ( G2596 ) con _culo. _de acuerdo a. Usado en sentido
adverbial: "a través de la revelación" expresa una forma de conocer
(Meyer),
ΆΠΟΚΆΛΥΨΙΣ ( G602 ) descubrimiento, manifestación,
revelación,
ΈΓΝΩΡΊΣΘΗ _aor._
_Indiana. pasar. de _ ΓΝΩΡΊΖΩ ( G1107 ) dar a conocer,
ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ( G3466 ) mister... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΌΣ acerca de qué; con referencia a: "con respecto a lo que
dije" (Abbott; Barth).
ΆΝΑΓΙΝΏΣΚΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _
ΆΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ( G314 ) leído. _Temperatura. parte. _, "cuando
lees". _Praes. _indica acción simultánea,
ΝΟΉΣΑΙ _aor._
_Actuar. inf. de _ ΝΟΈΩ ( G3539 ) percibir, reconocer,... [ Seguir leyendo ]
GENERACIÓN DE ΓΕΝΕΆ ( G1074 ). _dat. _aquí puede ser temporal
("en otras generaciones" [Robinson]) o adición indirecta ("para otras
generaciones" [Barth]).
ΆΠΕΚΑΛΎΦΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΆΠΟΚΑΛΎΠΤΩ (
G1107 ) revelar.... [ Seguir leyendo ]
ΕΊΝΑΙ _praes. Actuar. inf. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser. Epex.
_inf. _explica el contenido de la revelación divina,
ΣΥΓΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ ( G4789 ) coheredero,
ΣΎΣΣΩΜΟΣ ( G4954 ) miembros pertenecientes al mismo cuerpo,
ΣΥΜΜΈΤΟΧΟΣ ( G4830 ) copropiedad, propiedad compartida.
En los papiros, esta palabra se r... [ Seguir leyendo ]
NACIERON _aor. Indiana. pasar. (dep.) от _ ГИНОМАЙ ( G1096 )
статься,
CONTRA ( G2596 ) с _асс. _, _ver _ Efesios 3:3 .
GRACIA ( G1431 ) _gen._
_cantar. _regalo, seguido de _gen. _aposiciones (Eadie) o _gen.
_fuente,
ΔΟΘΕΊΣΗΣ _aor. pasar. parte. de _ ΔΊΔΩΜΙ ( G3708 ) para
dar. Pase teológico _. _... [ Seguir leyendo ]
ΈΛΑΧΙΣΤΟΤΈΡΩ ( G1646 ) _dat. colaborador _superl, de
ΈΛΆΧΙΣΤΟΣ (BAGD) menos que el más pequeño; "más pequeño"
"más pequeño" (Barth; GGBB, 302). Esta forma denota la última
humillación de uno mismo (Eadie). Paul puede aludir a su nombre
(Simpson).
Para la forma _ver_ BD, 34. ΈΔΌΘΗ _aor. Indiana. pas... [ Seguir leyendo ]
ΦΩΤΊΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΦΩΤΊΖΩ ( G5461 )
iluminar, sacar a la luz, alumbrar. _inf. _objetivos,
ΆΠΟΚΕΚΡΥΜΜΈΝΟΥ _perf. pasar. parte. de _
ΑΠΟΚΡΎΠΤΩ ( G613 ) ocultar. _rendimiento parte. _indica un
estado o condición: "lo que estaba escondido"
ΚΤΊΣΑΝΤΙ _aor. Actuar. _pari, _(adj.) de _ ΚΤΊΖΩ... [ Seguir leyendo ]
CONOCIDO _aor. conj. pasar. _ SABER ( _G1107_ ), см _. _ Efesios 3:3
. _Conj. _с ин ( G2443 ) выражает цел, CELESTIAL ( G2032
) небесный ( _см._
__
Efesios 1:3 ).
ΠΟΛΥΠΟΊΚΙΛΟΣ ( G4182 ) multifacético, versátil, variado.
Esta palabra se usaba para describir atuendos o cascos (Robinson).... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΌΘΕΣΙΣ ( G4286 ) plan, destino. _general _después de la
palabra puede ser un _gen descriptivo. _("propósito eterno".), _poss.
gen. _("un diseño que se frota a través de las edades" [Abbott]) u
_obj. gen. _, "un plan relativo a las edades" "un plan relativo a las
edades".
Para este y otros puntos... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΡΗΣΊΑ ( G3954 ) libertad de expresión, confianza, coraje,
ΠΡΟΣΑΓΩΓΉ ( G4318 ) entrada, acceso ( _ver _ Efesios 2:18 ).
ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ ( G4006 ) convicción, confianza.... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΌ ( G1352 ) por lo tanto
ΑΙΤΟΎΜΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΑΊΤΈΩ (
G154 ) pedir, rezar,
ΈΓΚΑΚΕΪ́Ν _praes. Actuar. inf. de _ ΈΓΚΑΚΈΩ ( G1573
) sucumbir al mal, ser cobarde, perder el coraje, cansarse,
ΘΛΊΨΕΣΙΝ _dat. por favor de _ ΘΛΙΨΙΣ ( G2347 ) presión,
carga, problema.... [ Seguir leyendo ]
ΚΆΜΠΤΩ _praes. Indiana. Actuar. _( G2578 ) para inclinarse.
ΓΌΝΑΤΑ _culo. por favor de _ ΓΌΝΩ ( G1119 ) rodilla. Para
arrodillarse en oración, _vea_ Barth.... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΤΡΙΆ ( G3965 ) familia, hijos del mismo padre. Siempre se
refiere a un grupo específico de personas. Para conocer el
significado del término en este pasaje, _véase_ Barth; SB 3:594.
ΟΝΟΜΆΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _ ΟΝΟΜΆΖΩ (
G3687 ) a nombre, dar a algo. nombre. Llevar el apellido signific... [ Seguir leyendo ]
ΔΦ _aor. conj. Actuar. de _ ΔΊΔΩΜΙ ( G3708 ) para dar. _Conj.
_con ΪΝ ( G2443 ) transmite el contenido de la oración de Pablo,
ΔΥΝΆΜΕΙ _dat. de la fuerza _ ΔΎΝΑΜΙΣ . Aquí, ( G1411 )
con fuerza, poderosamente; instrumento
_dat. _(Ellicott; Abbott),
ΚΡΑΤΑΙΩΘΉΝΑΙ _aor. pasar. inf. de _ ΚΡΑΤΑΙΌΩ (
G2... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΟΙΚΗΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ( G2730
) asentarse, habitar, asentarse. cap. indica residencia permanente en
oposición a una estadía temporal o una visita breve (Barth). _inf.
_se usa como un tipo de aposición explicativa de la _inf anterior._
(Schlier).
PERF _. pasar. parte. de _ ΡΙΖ... [ Seguir leyendo ]
ΈΞΙΣΧΎΣΗΤΕ _aor. conj. Actuar. _de,
ΈΞΙΣΧΎΩ ( G1840 ) poder, poder, ser lo suficientemente fuerte.
_Conj. _con ΪΝ ( G2443 ) expresa el contenido de la oración del v.
16. Sugerencia la combinación es perfecta e indica la fuerza que se
requiere para lograr la meta (MH, 310).
ΚΑΤΑΛΑΒΈΣΘΑΙ _aor. medic... [ Seguir leyendo ]
GNONAI _aor. Actuar. inf. от _ ГИНОСКО ( G1097 )
нажать,
EXAGERARON _praes. Actuar. parte. от_ exceder ( G5235 ) dejar
atrás, superar, ser
PAGADO _aor. conj. pasar. от _ FILL ( G4137 ) наполнать.... [ Seguir leyendo ]
ΔΥΝΑΜΈΝΩ _praes. pasar. (dep.) parte. de _ ΔΎΝΑΜΑΙ (
G1410 ) ser capaz. Parte, como un nombre. _dat. _Beneficios. _Praes.
_describe un trazo largo,
ΠΟΙΉΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer,
hacer.
_inf. _como complemento a la _parte anterior. _
ΎΠΕΡΕΚΠΕΡΙΣΣΟΎ ( G5240 ) es extremadamen... [ Seguir leyendo ]
GENERACIÓN DE ΓΕΝΕΆ ( G1074 ).
ΆΜΉΝ ( G281 ) es verdadera. Se utiliza después de la aprobación
para validarlo más (TDNT).... [ Seguir leyendo ]