ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ (
G1096 ) convertirse. _Praes. imper. _indica una forma de vida,
ΜΙΜΗΤΑΊ _pl. de _ ΜΙΜΗΤΉΣ ( G3402 ) imitador.
Generación posterior _. _señala un ejemplo a seguir.
ΑΓΑΠΗΤΆ _pl. de _ ΑΓΑΠΗΤΌΣ ( G27 ) amada.... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΡΙΠΑΤΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ
( G4043 ) andar, llevar un estilo de vida. _Praes. imper. _llama a la
acción habitual,
ΈΝ c.
ΚΑΘΏΣ ( G2531 ) similar a how. ΉΓΆΠΗΣΕΝ _aor._
_Indiana. Actuar. de _ ΑΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amor (TLNT; TDNT; _ver _
Juan 3:16 ).
ΠΑΡΈΔΩΚΕΝ _aor. Indiana. Act... [ Seguir leyendo ]
ΠΟΡΝΕΊΑ ( G4202 ) sexo ilícito (TDNT).
ΆΚΑΘΑΡΣΊΑ ( G167 ) impureza, profanación, depravación (
_ver _ Efesios 4:19 ).
ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ ( G4124 ) codicia ( _cf._
Efesios 4:19 ).
ΜΗΔΈ ( G3366 ) énfasis. negativo ni siquiera.
ΌΝΟΜΑΖΈΣΘΩ _praes. imper. pasar. de _ ΟΝΟΜΆΖΩ ( G3687
) a llamada; _pasar. _ser... [ Seguir leyendo ]
ΑΊΣΧΡΌΤΗΣ ( G151 ) comportamiento vergonzoso (Abbott; Barth).
ΜΩΡΟΛΟΓΊΑ ( G3473 ) conversación ridícula y estúpida. Esta
es la charla de los tontos, que es a la vez absurda y pecaminosa
(Trench, Sinónimos, 121), la risa irrazonable de todo (Bengel).
ΕΎΤΡΑΠΕΛΊΑ ( G2160 ) Bufonería obscena. Esto se... [ Seguir leyendo ]
ΪΣΤΕ RENDIMIENTO _. Indiana. Actuar. _/diablillo. de ΟΙΔΑ (
G1492 ) conocer. Def. rendimiento con _significado praes. _Esta forma
es probablemente mejor pensada como _imper. _, tal vez un reflejo de
la influencia judía, seguido por _parte. _usado en el sentido:
"conocido indudablemente" (M, 245; MH,... [ Seguir leyendo ]
ΆΠΑΤΆΤΩ _praes. imper. Actuar. de _ ΆΠΑΤΆΩ ( G538 )
confundir, desviar, engañar. Imperio. en negativo una orden indica la
terminación de una acción en desarrollo, o para la prohibición de
una acción prolongada.
ΚΕΝΌΣ ( G2756 ) vacío, vacío; palabras vacías o palabras sin
contenido, sin un ápice de... [ Seguir leyendo ]
ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. Indiana. _/diablillo. _medicina (dep.) de _
ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) convertido en,
ΣΥΜΜΈΤΟΧΟΣ ( G4830 ) socio, socio, alguien que posee
conjuntamente algo.... [ Seguir leyendo ]
ΉΤΕ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) be,
ΠΟΤΕ ( G4218 ) antes,
ΠΕΡΙΠΑΤΕΊΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _
ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) andar, llevar un estilo de vida.... [ Seguir leyendo ]
FRUTA ΚΑΡΠΌΣ ( G2590 ); aquí: resultados.
ΆΓΑΘΩΣΎΝΗ ( G19 ) _dat. cantar. _bueno ( Gálatas 5:22 ).... [ Seguir leyendo ]
ΔΟΚΙΜΆΖΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΔΟΚΙΜΆΖΩ
( G1381 ) aprobar después del examen, organizar y realizar una
prueba, tener en cuenta los resultados de una prueba, realizar una
investigación exhaustiva, descubrir por experiencia (Barth; TLNT;
TDNT).
ΕΎΆΡΕΣΤΟΣ ( G2101 ) satisfactorio, aceptable,... [ Seguir leyendo ]
ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _
ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΈΩ ( G4790 ) para entrar en una sociedad con smb.,
para participar en smb. (Abad). _Praes. imper. _con negativo
ΜΗ ( G3361 ) prohíbe la acción prolongada o habitual (MKG, 272f).
ΆΚΑΡΠΟΣ ( G175 ) infructuoso,
ΈΛΈΓΧΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ Ε... [ Seguir leyendo ]
ΚΡΥΦΉ ( G2931 ) _adv. _escondido, en secreto,
ΓΙΝΌΜΕΝΑ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ (
G1096 ) a convertirse.... [ Seguir leyendo ]
ΕΛΕΓΧΌΜΕΝΑ _praes. pasar. parte. de _ ΈΛΈΓΧΩ , _véase
_ Efesios 5:11 .
ΦΩΣ ( G5457 ) luz,
ΦΑΝΕΡΟΎΤΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _ ΦΑΝΕΡΌΩ (
G5319 ) aclarar, abrir; _pasar. _hacerse visible, conocido; abierto
(BOLSA).... [ Seguir leyendo ]
ΦΑΝΕΡΟΎΜΕΝΟΝ _praes. pasar. parte. de _ ΦΑΝΕΡΌΩ ,
_véase _ Efesios 5:13 .
ΔΙΌ ΛΈΓΕΙ _ver _ Efesios 4:8 . Evidentemente, Pablo está
usando una adaptación libre de Isaías 26:19 y 61:1 (RWP; Eadie;
_cf._
especialmente ARM, 97-116).
ΈΓΕΙΡΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΈΓΕΊΡΩ ( G1453 )
levantarse, leva... [ Seguir leyendo ]
ΒΛΈΠΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 )
reloj, cuidado,
ΆΚΡΙΒΏΣ ( G199 ) _adv. _responde a la pregunta de cómo una
persona debe construir su vida: con cuidado, con cuidado,
ΠΕΡΙΠΑΤΕΊΤΕ _praes._
_Indiana. Actuar. de _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) andar, llevar un
estilo de vida. _Praes. _indic... [ Seguir leyendo ]
ΈΞΑΓΟΡΑΖΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. de _
ΕΞΑΓΟΡΆΖΩ ( G1805 ) para adquirir en el mercado. o en el
_sentido _"atrapar la oportunidad" "aprovechar al máximo esta vida"
(Abbott); o en el significado: "para redimir (debido a la vigilancia
personal y la abnegación) el tiempo, que ahora se usa p... [ Seguir leyendo ]
ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ (
G1096 ) para volverse,
ΆΦΡΩΝ ( G878 ) aburrido, irrazonable. Esta palabra denota
descuido, acciones irrazonables (Abbott),
ΣΥΝΊΕΤΕ _praes._
_imper. Actuar. de _ ΣΥΝΊΗΜΙ ( G4920 ) entender; la capacidad
de unir cosas, juntarlas en un panorama g... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΊ ( G2532 ) no continúa el tema, sino que indica la transición
del momento general al momento específico de la vida cotidiana
(Abbott; Alford).
ΜΕΘΎΣΚΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.)_ ( G3182 )
ΜΕΘΎΣΚΟΜΑΙ emborracharse, estar borracho.
En el tratado de Filón de Alejandría "Sobre la embriaguez... [ Seguir leyendo ]
ΛΑΛΟΫ́ΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΛΑΛΈΩ ( G2980
) hablar. Las próximas cuatro _partes. _indican la operación del
Espíritu dentro del hombre (Schlier; GGBB, 639, 650-51).
ΨΑΛΜΌΣ ( G5568 ) himno, salmo.
cap. originalmente significando tocar las cuerdas, el nombre se
refería a los cánticos sagr... [ Seguir leyendo ]
ΕΎΧΑΡΙΣΤΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _
ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ ( G2168 ) estar agradecido, dar gracias.
ΠΆΝΤΟΤΕ ( G3842 ) siempre.... [ Seguir leyendo ]
ΎΠΟΤΑΣΣΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. de _
ΥΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ ( G5293 ) obedecer, obedecer. En lenguaje
militar, se refiere a los soldados que están subordinados a los
oficiales; también a los esclavos que obedecen a sus amos.
Inicialmente, la palabra significa subordinar la voluntad de uno a la
de... [ Seguir leyendo ]
ΪΔΙΟΣ ( G2398 ) propio.... [ Seguir leyendo ]
ΚΕΦΑΛΉ ( G2776 ) cabeza. La palabra denota autoridad y control
(Eadie).
ΣΩΤΉΡ ( G4990 ) salvador, protector.... [ Seguir leyendo ]
ΥΠΟΤΆΣΣΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.), véase _
Efesios 5:21 . _Praes. _indica una acción o estado prolongado,
ΟΫΤΩΣ ( G3774 ) so.... [ Seguir leyendo ]
ΟΊ ΆΝΔΡΕΣ ( G435 ) _voc. _ustedes los hombres. _En olla_
griega ática . con el artículo se utilizó sólo en el trato rudo en
relación con los subordinados. Sin embargo, en el NT esta regla no se
respeta, y _suda. _con un artículo se utiliza como _voc._
a veces bajo influencia semítica (BD, 81f; MT,... [ Seguir leyendo ]
ΆΓΙΆΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΆΓΙΆΖΩ ( G37 ) santificar,
separar (EDNT; TDNT). _Conj. _con ΪΝ ( G2443 ) expresa propósito.
Para conocer la conexión de esta palabra con la ceremonia nupcial _,
véase_ Barth.
ΚΑΘΑΡΊΣΑΣ _aor. Actuar._
_parte. de _ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ( G2511 ) para purificar. _aor.
_representa... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΑΣΤΉΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ( G3936
) para representar. _Conj. _con ΪΝ ( G2443 ) expresa propósito,
ΈΝΔΟΞΟΣ ( G1741 ) glorioso, magnífico (LN, 1:696).
ΈΧΟΥΣΑΝ _praes._
_Actuar. parte. culo. mujer cantar. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener,
ΣΠΊΛΟΣ ( G4695 ) mancha, defecto, suciedad,
ΡΥΤΊΣ... [ Seguir leyendo ]
ΌΦΕΊΛΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΌΦΕΙΛΈΩ (
G3784 ) tener una deuda, estar obligado, estar vencido. La palabra
significa obligación moral (TDNT). _Praes. _indica una obligación a
largo plazo,
ΆΓΑΠΆΝ _praes._
_Actuar. inf. de _ ΆΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amor. _inf. _como una
adición al capítulo princ... [ Seguir leyendo ]
ΈΜΊΣΗΣΕΝ _aor. aor. _Indiana. de ΜΙΣΈΩ ( G3404 ) a odio.
Aor _gnómico. _expresa la verdad permanente,
ΕΚΤΡΈΦΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΈΚΤΡΈΦΩ ( G1625
) nutrir, alimentar a los niños, crecer (T).
La combinación preposicional es perfecta. _Praes. del_ cap., que
denota todo el proceso que cond... [ Seguir leyendo ]
ΜΈΛΗ sudor _pl. del miembro _ ΜΈΛΟΣ ( G3196 ).... [ Seguir leyendo ]
ΆΝΤΪ ΤΟΎΤΟΥ ( G473 ; G3778 ) a causa de esto, por esta
razón,
ΚΑΤΑΛΕΊΨΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ (
G2641 ) dejar atrás,
ΠΡΟΣΚΟΛΛΗΘΉΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. pasar. de _
ΠΡΟΣΚΟΛΛΆΩ ( G4347 ) pegar, unir.
La palabra anterior denota el completo abandono de las relaciones
pasadas, y esto ind... [ Seguir leyendo ]
ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ( G3466 ) misterio. Esta palabra denota algo que el
hombre no puede comprender por sí mismo sin la revelación divina.
Aquí está la unión mística de Cristo y Su iglesia ( _ver _ Efesios
3:3 ).... [ Seguir leyendo ]
ΠΛΗΝ ( G4133 ) de todos modos, de todos modos. Esta palabra denota
la terminación de la discusión y enfatiza su importancia (BAGD).
ΆΓΑΠΆΤΩ _praes. imper. Actuar. de _ ΑΓΑΠΆΩ ( G25 ) a
amor,
ΦΟΒΉΤΑΙ _praes._
_conj. medicina (dep.) de _ ΦΟΒΈΟΜΑΙ ( G5399 ) honrar, tratar
con respeto. _Conj. _con ΪΝ... [ Seguir leyendo ]