χωρίς ( G5565 ) con gen. sin que.
γνώμη ( G1106 ) opinión, acuerdo. La palabra se usa a menudo en papiros en este sentido (Stuhlmacher; Dibelius; Priesigke; MM),
ήθέλησα aor. Indiana. Actuar. de θέλω ( G2309 ) desear, desear.

aor. describe una acción completada específica (Lightfoot; EGT).
ποιήσαι aor. Actuar. inf. de ποιέω ( G4160 ) hacer,
ανάγκη ( G318 ) presión, necesidad, coerción,
αγαθόν σου ( G18 ; G4771 ) beneficiarse de ti; es decir, el beneficio que puedo obtener de la larga presencia de Onésimo, que estará en deuda contigo (Lightfoot).


ή praes. conj. Actuar. de ειμί ( G1510 ) ser,
έκούσιος ( G1595 ) voluntario. Usado aquí con la preposición: "por voluntad propia" (BAGD; GELTS, 139).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento