διό ( G1352 ) de ahí
παρρησία ( G3954 ) libertad de expresión, franqueza, coraje, franqueza, ardor (TLNT; TDNT; O'Brien),
έχων praes. Actuar. parte. de εχω ( G2192 ) a tener.

parte concesiva . , "aunque" (IBG, 102).
έπιτάσσειν praes. Actuar. inf. de έπιτάσσω ( G2000 ) a comando. Complemento de infinitivo de la parte anterior. Cuando un esclavo se escapaba, lo buscaban con la ayuda de anuncios, y si alguien

lo reconoció y lo atrapó, este hombre tuvo que llevar el esclavo al dueño, quien podía castigar al esclavo como quisiera. En este caso, una persona también podría actuar como intermediario entre el amo y el esclavo. Ver Lohse para ejemplos y referencias ; cm.

también John MGBarclay, "Paul, Philemon and the Dilemma of Christian Slave-Ownership" NTS 37 (1991): 161-86. Para el texto sobre los dos esclavos fugitivos, véase Moule, 34ff; para dos cartas similares escritas a nombre de un esclavo, véase NW, 2, ii:1059-60; Plinio, Cartas, 9:21; 24. Para textos sobre la crucifixión de un esclavo, la maldición de un esclavo fugitivo y la persecución del gobierno a los esclavos fugitivos, véase

NDIEC 8:1-46. Para un texto similar a la carta de Pablo a Filemón, excepto por el hecho de que el esclavo debe ser capturado, encadenado de pies y manos y devuelto a su dueño, véase NDIEC, 8:24-26. Puede ser, sin embargo, que Onesiim no sea un esclavo fugitivo (fugitivus), sino alguien.

, quien recurrió a Paul como amigo de su maestro (amicus domini), solicitando una mediación (Peter Lampe, "Keine 'Sklavenflucht' des Onesimus" ZNW 76 [1985]: 135-37; Brian M. Rapske, "The Prisoner Paul in the Eyes of Onésimo" NTS 37 [1991]: 187-203; ver también Dunn; Sara C. Winter, "Paul's Letter to Filemon" NTS 33 [1987]: 1-15).


ανήκον praes. Actuar. parte. de άνήκω ( G405 ) comprometerse, pertenecer; lo que se requiere, lo que es apropiado; es decir, sus deberes (Martin, NCB).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento