ώς ( G5613 ) con άν ( G302 ) = όταν siempre que, tan pronto como. Este es un giro temporal que indica la incertidumbre asociada al diseño en general (EGT; BD, 237f).
πέμψαι aor. Actuar. inf. de πέμπω ( G3992 ) para enviar.

inf. como una adición transmite el contenido de la esperanza,
άφίδω aor. conj. Actuar. de άφοράω ( G872 ) considerar, ver. La combinación preposicional implica considerar las circunstancias actuales para determinar qué debe suceder, lo que resolverá la cuestión de si enviará a Timothy (Vincent),
έξαυτής ( G1824 ) allí mismo, inmediatamente, inmediatamente después.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento