έπρεπεν impf. Indiana. Actuar. de πρέπω ( G4241 ) en sentido impersonal, conviene, conviene, con inf. La acción de ayudar a las personas tenía que incluir el sufrimiento, ya que el sufrimiento es el destino habitual de la humanidad (Montefiore; Westcott).


δι' = διά ( G1223 ) con culo. debido a.
δι' = διά ( G1223 ) con gen. mediante. Estas frases significan que el sufrimiento y la muerte de Jesús no fueron accidentales; son parte del propósito eterno de Dios para el mundo (Moffatt).


άγαγόντα ( G71 ) aor. Actuar. parte. de άγ noticias. Parte, puede referirse a Cristo, que lleva a sus hijos a la gloria, o al sujeto del infinitivo: Dios Padre, que lleva a sus hijos a la gloria (Hughes, 101f; Michel).
aor.

parte. puede expresar una acción concurrente ("introducir en" [MT, 80]), o es un aor anticipatorio. , que considera juntos los actos de Cristo y sus consecuencias para la humanidad (Hughes, 102).
αρχηγός ( G747 ) líder, pionero.

en griego en los escritos denota al héroe que construyó la ciudad, le dio un nombre y se convirtió en su patrón. También denotamos al cabeza de familia o al fundador de una escuela filosófica. Este término también se usa en asuntos militares, en relación con el comandante que va al frente de las tropas y las inspira.

Este es el líder que abre un nuevo camino (N. Lightfoot; TDNT; EDNT; GELTS, 64; MM; Preisigke; Michel; Weiss; Lane; Attridge; Grasser; J. Julius Scott, "Archegos in the Salvation History of the Epistle a los hebreos" JETS 29 [1986]: 47-54; George Johnston, "Christ as Archegos" NTS 27 [1980/81]: 381-85; BBC). culo. es el objeto del infinitivo,
τελειώσαι aor.

Actuar. inf. de τελειόω ( G53 ; G56 ) completar, iniciar, perfeccionar, calificar. Para que Jesús llegara a ser completamente competente como líder de la salvación, tuvo que pasar por sufrimiento (Buchanan; Michel; Weiss; Attridge; Lane; TDNT; EDNT).

La perfección de Cristo es el proceso de llamamiento en el que Él se hizo completo y apto para cumplir Su misión (Attridge; Moiscs Silva, "Perfection and Eschatology in Hebrews" WTJ 39 [1976]: 60-62).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento