δέησις ( G1162 ) oración,
ίκετηρία ( G2428 ) súplica, petición. Esta palabra en realidad se refiere a una rama de olivo tejida con lana, que llevaban los peticionarios. Esta rama de olivo era un símbolo de petición (Westcott; BAGD; MM; Attridge; TDNT).


δυνάμενον praes. medicina (dep.) parte. de δύναμαι ( G1410 ) ser capaz,
σώζει ν praes. Actuar. inf. de σφζω ( G4982 ) guardar,
δάκρυον ( G1144 ) rasgar. La tradición rabínica posterior distinguió tres tipos de oración: súplica, llanto y lágrimas.

Se dijo que la petición se pronuncia en voz baja, el grito es fuerte y el grito es el más fuerte (Moffatt).
προσενέγκας aor. Actuar. parte. (adj.) de προσφέρω ofrecer, véase Hebreos 5:1 .
είσακουσθείς aor.

pasar. parte. (adj.) de εισακούω ( G1522 ) escuchar, responder; pasar. ser escuchado.
άπ ( G575 ) fuera; aquí en el sentido de "derivado de" "el resultado de algo". (Hughes),
ευλάβεια ( G2124 ) temor piadoso.

Esta palabra denota una actitud atenta y respetuosa en todas las circunstancias (Westcott; Michel; para diferentes interpretaciones de este pasaje, ver Hughes; Bruce).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento