ώς ( G5613 ) como; posiblemente una traducción del arameo rel. pron. ד, o heb. Y o אשר en exceso con un pronombre (SA, 116-18; Barrett),
έχρισεν aor. Indiana. Actuar. de χρίω ( G5548 ) a elect (TDNT; NIDNTT; EDNT).


διήλθεν aor. Indiana. Actuar. de διέρχομαι ( G1330 ) pasar, ir de un lugar a otro. General aor. resume una serie de obras que Él hizo una tras otra (MT, 72; BD, 171).
εύεργετών praes. Actuar. parte.

de εύεργετέω ( G2109 ) hacer el bien, hacer el bien o hacer caridad. Posiblemente refiriéndose al título real de los reyes helénicos (LC; DC, I, 34; NDIEC, 1:63-64; 7:233-41). Parte, modo de acción, cuenta cómo caminaba, es decir, qué hacía,
ίώμενος praes.

medicina (dep.) parte. de ίάομαι ( G2390 ) curar. Ambos parte. en praes. señalar Sus acciones habituales,
καταδυναστευομένους praes. pasar. parte. de καταδυναστεύω ( G2616 ) reprimir, explotar, oprimir a alguien. (BOLSA). adj. parte. en el papel de subst.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento