άπεκρίθη aor. Indiana. pase , (.dep.) от άποκρίνομαι ( G611 ) отвечать,
ποιείτε praes. Indiana. Actuar. от ποιέω ( G4160 ) делать. Используется с part. для выражения действия parte. κλαίοντες praes.

Actuar. parte. от κλαίω ( G2799 ) рыдать, плакать,
συνθρύπτοντες praes. Actuar. parte. от συνθρύπτω ( G4919 ) ломать, сокрушать, рассыпаться на куски, разрывать сердце (LC; BAGD; Polhill). Это слово используется Иосифом Флавием в рассказе о том, как камень во сне Навуходоносора раскобаз о

, Ant., 10:207). Может означать: "оказывать давление на человека из-за какого-л. его решения" (EDNT). О медицинском использовании θρύπτω как обозначении уничтожения камня см. MLL, 249; LS, 807.
δεθήναι aor. pasar. inf., см. Hechos 21:11 .

Эпэкз. inf. объясняет готовность Павла,
καί ( G2532 ) также, даже,
άποθανεΐν aor. Actuar. inf. от αποθνήσκω ( G599 ) умирать. Эпэкз. inf. έτοίμως έχ ( G2093 ; G2192 ) иметь готовность, быть готовым (BAGD).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento