έπικαλεσαμένου aor. medicina (dep.) part., véase Hechos 25:11 . general abdominales. , temperatura o causas,
τηρηθήναι aor. pasar. inf., véase Hechos 25:4 . inf. en estilo indirecto como una adición al cap.

έπικαλεσαμένου .
Σεβαστός ( G4575 ) reverenciado, digno de adoración, majestuoso. Traducción del latín "agosto" y el título de emperador romano (BAGD).
Solución de διάγνωσις ( G1233 ).

Término Legal; aquí: estar bajo custodia hasta que el emperador decida, cognitio (BAGD; MM; NDIEC, 1:47-49; 4:86; Jos., JW, 2:17).
έκέλευσα aor. Indiana. act., véase Hechos 25:6 .
τηρεΐσθαι praes.

pasar. inf., véase Hechos 25:4 . inf. en estilo indirecto,
αναπέμψω fut. Indiana. o aor. conj. Actuar. de αναπέμπω ( G375 ) enviar, enviar a una persona superior. Significa que el reo fue enviado a un tribunal superior (LC). Conj. o pie. en indef. temperatura adj.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento