ΈΚΡΊΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΚΡΊΝΩ ( G2919 ) juzgar,
decidir, determinar,
ΆΠΟΠΛΕΪ́Ν _praes. Actuar. inf. de _ ΆΠΟΛΈΩ ( G636 )
navegar, navegar. Articulado _inf. _con ΚΡΊΝΩ es probablemente
una traducción de _Heb._
_inf. abdominales. _(RWP;RG, 1067).
ΉΜΆΣ nosotros; _según por favor _de ΈΓ ... [ Seguir leyendo ]
ΈΠΙΒΆΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _ ΕΠΙΒΑΊΝΩ
( G1910 ) abordar un barco, abordar, de _dat. _
ΑΔΡΑΜΥΤΤΗΝΌΣ Adramite, una ciudad situada en la costa
noroeste de la provincia romana de Asia.
Probablemente fue un pequeño barco mercante privado (oraria navis) y
no un barco del gobierno; navegó... [ Seguir leyendo ]
ΤΉ ΤΕ ΈΤΈΡΣΙ ( G5038 ; G2087 ) y en otro, el siguiente
(día). _dat. _tiempo,
ΚΑΤΉΧΘΗΜΕΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΚΑΤΆΓΩ ( G2609 )
descender; _pasar. _(en relación con los barcos y la gente de mar)
entrar en la bahía (BAGD).
De Cesarea a Sidón había unos 107 km, por lo que el viento debió
ser fav... [ Seguir leyendo ]
ΚΆΚΕΪ́ΘΕΝ ( G2547 ) y de allí,
ΆΝΑΧΘΈΝΤΕΣ _aor. pasar. parte., véase _ Hechos 27:2 .
ΎΠΕΠΛΕΎΣΑΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. desde _ ΎΠΟΠΛΈΩ
( G5284 ) navegar a lo largo de la isla por el lado de sotavento para
que la isla proteja al barco del viento (BAGD).
ΑΝΈΜΟΥΣ _culo. por favor del _ VIENTO ΆΝΕΜ... [ Seguir leyendo ]
ΠΈΛΑΓΟΣ ( G3989 ) mar abierto,
ΔΙΑΠΛΕΎΣΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _
ΔΙΑΠΛΈΩ ( G1277 ) a cruzar,
ΚΑΤΉΛΘΟΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ
( G2718 ) descender.
ΜΎΡΑ Mundos licios. Era el puerto principal de los barcos de
granos de Alejandría; fue en este lugar donde Julio preten... [ Seguir leyendo ]
ΚΆΚΕΪ́ ( G2546 ) y allí.
ΕΎΡΩΝ _aor. Actuar. _pari, de ΕΥΡΊΣΚΩ ( G2147 ) encontrar,
ΠΛΟΊΟΝ ( G4143 ) _culo. cantar. _Embarcacion. Para barcos
antiguos como este, _véase_ VSSP, 181244; A.
METRO. Rapske, "Actos, viajes y naufragios" BAFCS, 2:29-35; N.
Hirschfeld, "Parte I; El barco de San Pablo: a... [ Seguir leyendo ]
ΙΚΑΝΌΣ ( G2425 ) lo suficientemente grande,
ΒΡΑΔΥΠΛΟΟΎΝΤΕΣPRAES . _Actuar. parte. (temp.) de _
ΒΡΑΔΥΠΛΟΈΩ ( G1020 ) nadar lentamente,
ΜΌΛΙΣ ( G3433 ) difícil,
ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ _aor. medicina_
_(dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) ser, llegar a ser.
Temporal o concomitante. _parte. _Estas palabras indic... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΑΛΕΓΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. (conymcme.)_
de ΠΑΡΑΛΈΓΟΜΑΙ ( G3881 ) término náutico, navegar cerca
de la costa, navegar a lo largo de la costa (BAGD). Probablemente
navegaron a lo largo de la costa, aprovechando cada soplo de brisa
ligera de tierra para avanzar lentamente (LC).
ΉΛΘΟΜ... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΑΓΕΝΟΜΈΝΟΥ _aor. medicina (dep.) parte. (temp.) de _
ΔΙΑΓΊΝΟΜΑΙ ( G1230 ) intervenir, encajar, cruzar _gen.
abdominales. _ ΌΝΤΟΣ _praes. Actuar. parte. _(razones) de
ΕΊΜΊ , _véase _ Hechos 27:2 .
_general abdominales. _
ΕΠΙΣΦΑΛΉΣ ( G2000 ) peligroso,
ΠΛΟΫ́Σ ( G4144 ) viaje, natación. El períod... [ Seguir leyendo ]
ΛΈΓΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar.
Parte, introduce el contenido del concilio,
ΆΝΔΡΕΣ _voc. por favor _de ΆΝΉΡ ( G435 ) marido, persona,
ΘΕΩΡΏ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΘΕΩΡΈΩ ( G2334 ) ver,
percibir, llegar a entender como resultado de la percepción (LN,
1:381).
ΎΒΡΙΣ ... [ Seguir leyendo ]
ΚΥΒΕΡΝΉΤΗ _dat. cantar. de _ ΚΥΒΕΡΝΉΤΗΣ ( G2942 )
piloto, marino profesional, timonel, responsable de la seguridad de la
navegación y disciplina en el equipo (LC; TLNT, 2:543; SSAW, 300-302,
316). _dat. _como una adición al cap.
ΝΑΎΚΛΗΡΟΣ ( G3490 ) capitán, propietario, el que alquiló un
barco; res... [ Seguir leyendo ]
ΆΝΕΎΘΕΤΟΣ ( G428 ) inapropiado,
ΎΠΆΡΧΟΝΤΟΣ _praes. Actuar. parte. _(razones) de ΎΠΆΡΧΩ
( G5225 ) existir, ser. _general abdominales. _
ΠΑΡΑΧΕΙΜΑΣΊΑ ( G3915 ) invernada,
ΠΛΕΊΟΝΕΣ _et al._
_de _ ΠΟΛΎΣ ( G4183 ) muchos; _colaborador _mayoría, la mayoría
(BAGD, 689).
ΈΘΕΝΤΟ _aor. Indiana. medicina... [ Seguir leyendo ]
ΎΠΟΠΝΕΎΣΑΝΤΟΣ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _
ΎΠΟΠΝΈΩ ( G5285 ) soplar, soplar ligeramente, débilmente.
_general abdominales. _
ΝΌΤΟΣ ( G3558 ) viento del sur,
ΔΌΞΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (conymcme.)_ de ΔΟΚΈΩ (
G1380 ) suponer, parecer, aparecer, con _inf._
ΠΡΌΘΕΣΙΣ ( G4286 ) plano, plano.... [ Seguir leyendo ]
ΜΕΤ' ΟΎ ΠΟΛΎ pronto,
ΈΒΑΛΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΒΆΛΛΩ ( G906 ) lanzar,
lanzar, lanzar. En este contexto: "se alejaron de él (Creta)" (Bruce;
sobre el uso de _oraciones_ con _significado._
_gen. _"lejos de" _ver_ RG, 606).
ΤΥΦΩΝΙΚΌΣ ( G5189 ) tormentoso. Esta palabra se refiere al
movimien... [ Seguir leyendo ]
ΣΥΝΑΡΠΑΣΘΈΝΤΟΣ _aor. pasar. _parte, _(coloquial) de _
ΣΥΝΑΡΠΆΖΩ ( G4884 ) agarrar violentamente. La nave parecía
haber sido capturada por un enorme monstruo (RWP). _general
abdominales. _
ΔΥΝΑΜΈΝΟΥ _praes. medicina _/pasar, _(dep.) parte. _, con
_inf., ver_
Hechos 27:12 .
ΆΝΤΟΦΘΑΛΜΕΪΝ _praes. Act... [ Seguir leyendo ]
ΆΡΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos 27:13 .
ΒΟΗΘΕΊΑΙΣ _dat. por favor _de ΒΟΉΘΕΙΑ ( G996 ) ayuda;
_por favor _dietas, provisiones. Esto se refiere a cuerdas, velas,
etc.
etc., o quizás las maniobras realizadas por los marineros de acuerdo
con sus habilidades y conocimientos (LC).... [ Seguir leyendo ]
ΣΦΟΔΡΏΣ ( G4971 ) _adv. _muy muy.
ΧΕΙΜΑΖΟΜΈΝΩΝ _praes. pasar. parte. de _
ΧΕΙΜΆΖΟΜΑΙ ( G5492 ) estar expuesto al mal tiempo, caer en
una tormenta. _general abdominales. _
ΤΉ ΈΞΉΣ ( G1836 ) el (día) siguiente,
ΈΚΒΟΛΉ ( G1546 ) agotador, tirando de lado a lado,
ΈΠΟΙΟΎΝΤΟ _impf._
_Indiana. medicin... [ Seguir leyendo ]
ΤΉ ΤΡΊΤΗ ( G5154 ) el tercer (día), _dat. _tiempo,
ΑΎΤΌΧΕΙΡΕΣ ( G849 ) con sus propias manos. Esta palabra
enfática indica el límite de las precauciones (Bruce),
ΣΚΕΎΗ ( G4631 ) aparejo, probablemente velas y aparejos sueltos
(LC; Bruce; Schneider),
ΈΡΡΙΨΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΡΊΠΤΩ ( G44... [ Seguir leyendo ]
ΉΛΙΟΣ ( G2246 ) sol,
ΆΣΤΡΟΝ ( G792 ) estrella. El sol y las estrellas servían para
la navegación,
ΈΠΙΦΑΙΝΌΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΠΙΦΑΊΝΩ
( G2014 ) para aparecer. _general_
_abdominales. temperatura _o causas,
ΧΕΙΜΏΝ ( G5494 ) tormenta,
ΟΛΊΓΟΥ ( G3641 ) pequeño, pequeño. Se usa para i... [ Seguir leyendo ]
ΑΣΙΤΊΑ ( G776 ) sin comida. No querían comer. Para el
significado médico de la palabra, _véase_ MLL, 276; DMTG, 82.
ΎΠΑΡΧΟΎΣΗΣ _praes. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos
27:12 . _general abdominales. _
ΣΤΑΘΕΊΣ _aor._
_pasar. parte. (conónimo.)_ de ΪΣΤΗΜΙ ( G2476 ) poner; _aor.
pasar_ , pararse... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΑΙΝΏ _praes. Indiana. act., véase _ Hechos 27:9 .
ΕΎΘΥΜΕΊΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΕΎΘΥΜΈΩ ( G2114 )
estar alegre, ganar confianza, ser consolado, mantener la presencia de
ánimo.
En Medidin, esta palabra se refiere al mantenimiento del autocontrol
por parte del paciente. El nombre ΕΥΘΥΜΊΑ sig... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΈΣΤΗ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ( G3936
) pararse junto a, aparecer antes,
ΝΥΚΤΊ _dat. cantar. de la noche _ ΝΎΞ . _dat. _tiempo,
ΘΕΟΎ _gen. cantar. de _ ΘΕΌΣ ( G2316 ) Dios. Enfático en su
posición.
_general _propiedad o _gen. _fuente: "mensajero (ángel) de Dios..."
ΟΎ _gen. cantar... [ Seguir leyendo ]
ΦΟΒΟΎ _praes. imper. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:17 .
_Praes. imper. _se utiliza con _μή _
NEGATIVO ( G3361 ) para terminar la acción actual.
ΠΑΎΛΕ _voc. cantar. de _ ΠΑΎΛΟΣ ( G3972 ).
ΚΑΊΣΑΡ ( G2541 ) césar,
ΣΕ _acc. cantar. persona pron. de _ ΣΎ ( G4860 ), _según _como
tema _de inf. _... [ Seguir leyendo ]
ΕΎΘΥΜΕΊΤΕ _praes. imper. act., véase _ Hechos 27:22 .
_Praes. imper. _pide una relación constante,
ΚΑΘ ' όν ΤΡΌΠΟΝ de la misma manera, de la misma manera
(BAGD).
ΛΕΛΆΛΗΤΑΙ _perf. Indiana._
_pasar. de _ ΛΑΛΈΩ ( G2980 ) hablar. _rendimiento _enfatiza el
resultado perdurable de lo que se dice.... [ Seguir leyendo ]
ΈΚΠΕΣΕΊΝ _aor. Actuar. inf., véase _ Hechos 27:17 . _inf.
_con ΔΕΙ expresa necesidad.... [ Seguir leyendo ]
ΤΕΣΣΑΡΕΣΚΑΙΔΕΚΆΤΗ ( G5065 ) catorce. Es probable que
durante este tiempo recorrieran la distancia de Claude a Malta, unos
760 km (VSSP, 126-27; BASHH, 145).
ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:7 .
ΔΙΑΦΕΡΟΜΈΝΩΝ _praes. pasar. parte. de _ ΔΙΑΦΈΡΩ (
G1308 ) llevar, llevar. Que s... [ Seguir leyendo ]
ΒΟΛΊΣΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΒΟΛΊΖΩ ( G1001 )
echar el ancla en el mar, echar mucho (RWP). El pozo de profundidad
estaba hueco en el fondo y estaba lleno de grasa o sebo para
proporcionar una muestra del lecho marino (BASHH, 147; SSAW, 246).
ΕΎΡΟΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΕΎΡΊΣΚΩ ( G2147... [ Seguir leyendo ]
ΦΟΒΟΎΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. _(razones),
_véase _ Hechos 27:17 .
ΜΉ no sea que ( _ver _ Hechos 27:17 ).
ΤΡΑΧΎΣ ( G5138 ) agudo, rocoso,
ΈΚΠΈΣΩΜΕΝ _aor._
_conj. act., véase _ Hechos 27:17 .
ΠΡΎΜΝΑ ( G701 ) popa,
ΡΊΨΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (coloquial)_ , _ver _ Hechos
27:19 .
AN... [ Seguir leyendo ]
ΖΗΤΟΎΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. (temp.) de _ ΖΗΤΈΩ (
G2212 ) buscar, probar, con _inf. general abdominales. _
ΦΥΓΕΊΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΦΕΎΓΩ ( G724 ) ejecutar,
ΧΑΛΑΣΆΝΤΩΝ _aor. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos
27:17 .
_general abdominales. _, _véase _ Hechos 27:16 .
ΠΡΟΦΆΣΕΙ _dat. c... [ Seguir leyendo ]
ΕΊΠΕΝ _aor. Indiana. act., véase _ Hechos 27:21 .
ΜΕΊ· ΝΩΣΙΝ _aor. conj. Actuar. de _ ΜΈΝΩ ( G3306 )
permanecer. _Conj. _en _conj. _3 tipo, que sugiere la posibilidad de
una condición,
ΣΩΘΉΝΑΙ _aor._
_pasar. inf., véase _ Hechos 27:20 .
ΔΎΝΑΣΘΕ _praes. Indiana. pasar. _, _véase _ Hechos 27:12 .... [ Seguir leyendo ]
ΆΠΈΚΟΨΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΠΟΚΌΠΤΩ ( G609 )
cortado,
ΣΧΟΙΝΊΟΝ ( G4979 ) cuerda,
ΕΪΑΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΈΆΩ ( G1439 ) soltar,
permitir, permitir, con _inf. _ ΈΚΠΕΣΕΪ́Ν _praes. Actuar.
inf., ver _ Hechos 27:17 ; aquí: caer.... [ Seguir leyendo ]
ΆΧΡΙ ΟΎ todavía no; aquí con _impf. _: "hasta que llegue el
día"; es decir, "antes del amanecer" (Haenchen; BD, 193).
ΉΜΕΛΛΕΝ _impf. Indiana. act., véase _ Hechos 27:2 .
ΓΊΝΕΣΘΑΙ _praes. medicina (dep.) inf., véase _ Hechos 27:7 .
ΠΑΡΕΚΆΛΕΙ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (
G3870 ) animar,... [ Seguir leyendo ]
ΠΡΌΣ ( G4314 ) con _gen. _en interés de alguien (BD, 125).
ΣΩΤΗΡΊΑ ( G4991 ) liberación. El consejo de Paul fue
tranquilizarlos y dar fuerza al equipo para la siguiente tarea (BASHH,
149).
ΎΠΆΡΧΕΙ _praes._
_Indiana. act., véase _ Hechos 27:12 .
ΘΡΊΞ ( G2359 ) cabello,
ΆΠΟΛΕΪΤΑΙ _fut. Indiana. m... [ Seguir leyendo ]
ΕΊΠΑΣ _aor. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos 27:21 .
ΛΑΒΏΝ _aor. Actuar. parte. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) tomar.
_Acompañamiento _o _temperatura parte. _ ΕΎΧΑΡΊΣΤΗΣΕΝ AOR
, _ind. Actuar. de _ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ ( G2168 ) dar gracias, dar
alabanza, con _dat._
La acción de gracias por la comida era una t... [ Seguir leyendo ]
ΕΎΘΥΜΟΙ ( G2115 ) _olla. por favor _alegre, confiado, confiado
( _ver _ Hechos 27:22 ). Praed. _adj. _
ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. (coloquial)_ , _ver _
Hechos 27:7 .
ΠΆΝΤΕΣ ΚΑΊ ΑΎΤΟΙ todos ellos también,
ΠΡΟΣΕΛΆΒΟΝΤΟ _aor. Indiana. med., véase _ Hechos 27:33 .
ΤΡΟΦΉΣ ( G5160 ) _gen.... [ Seguir leyendo ]
ΉΜΕΘΑ _impf. Indiana. medicina de _ ΕΊΜΊ , _véase _ Hechos
27:2 . Para la forma helenística, _véase_ BD, 49; GGP, 404.
ΨΥΧΑΊ _nom. por favor _de ΨΥΧΉ ( G5590 ) alma, vida, persona
(BAGD).
ΔΙΑΚΌΣΙΑΙ ΈΒΔΟΜΉΚΟΝΤΑ ΕΞ 276.
El barco probablemente era lo suficientemente grande para acomodar a
más person... [ Seguir leyendo ]
ΚΟΡΕΣΘΈΝΤΕΣ _aor. pasar. parte. (temp.) de _
ΚΟΡΈΝΝΥΜΙ ( G2880 ) satisfacer,
ΈΚΟΎΦΙΖΟΝ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΚΟΥΦΊΖΩ ( G2893
) facilitar. Pulgada, _impf. _, "empezaron a aligerar el barco"
ΈΚΒΑΛΛΌΜΕΝΟΙ _praes._
_medicina (dep.) parte. de _ ΈΚΒΆΛΛΩ ( G1544 ) tirar.
Probablemente cargaban, a... [ Seguir leyendo ]
ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:7 .
IMPF _. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ( G1921 ) saber,
reconocer,
ΚΌΛΠΟΣ ( G2859 ) bahía,
ΚΑΤΕΝΌΟΥΝ _impf._
_Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΝΟΈΩ ( G2657 ) percibir. _imp.
_puede significar que notaron uno por uno (Bruce),
ΈΧΟΝΤΑ _praes.... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΡΙΕΛΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (acompañando) de _
ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ ( G4014 ) quitar, tirar. La combinación
preposicional es amplificante (MN, 321). Cortaron las anclas y las
dejaron caer al mar (VSSP, 141; BASHH, 151).
ΕΪΩΝ _impf._
_Indiana. Actuar. de _ ΈΆΩ ( G1439 ) permitir,
ΆΝΈΝΤΕΣ _aor. Actuar. p... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΡΙΠΕΣΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΠΕΡΙΠΊΠΤΩ
( G4045 ) caer, chocar, golpear algo; aquí: encallado (BAGD).
_Acompañamiento _o _temperatura parte. _ ΔΙΘΆΛΑΣΣΟΣ ( G1337
) con el mar a ambos lados.
Probablemente tropezaron con un banco de arena, un arrecife (BAGD) o
un banco de lodo (BASHH, 151).... [ Seguir leyendo ]
ΒΟΥΛΉ ( G1012 ) plan, intención, decisión. ΈΓΈΝΕΤΟ _aor.
Indiana. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:7 .
ΆΠΟΚΤΕΊΝΩΣΙΝ _aor. Actuar. conj. de _ ΆΠΟΚΤΕΊΝΩ (
G615 ) matar.
_Conj. _con ΙΝΑ ( G2443 ) transmite el contenido del plan,
ΜΉ ( G3361 ) no. ΈΚΚΟΛΥΜΒΉΣΑΣ _aor. Actuar. parte. desde
_ ΈΚΚΟΛΥΜΒΆΩ... [ Seguir leyendo ]
ΒΟΥΛΌΜΕΝΟΣ _praes. medicina (dep.) parte. de _
ΒΟΎΛΟΜΑΙ ( G1014 ) desear, desear, con _inf. _
ΔΙΑΣΏΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΔΙΑΣΏΖΩ ( G1295 )
guardar, entregar. La combinación preposicional describe la
realización de una acción hasta alcanzar el resultado final, "pasar
con seguridad" (MH, 301).... [ Seguir leyendo ]
ΟΥΣ ΜΈΝ ...
ΟΎΣ ΔΈ algunos... otros,
ΣΑΝΊΣΙΝ _dat. por favor _de LA PLACA ΣΑΝΊΣ ( G4548 ), log.
_instrumento dat. _ ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.),
véase _ Hechos 27:7 .
ΔΙΑΣΩΘΉΝΑΙ _aor._
_pasar. inf., véase _ Hechos 27:43 . _inf. _con ΈΓΈΝΕΤΟ (
_ver_ JIk. 2:1). "Sucedió que todos se sal... [ Seguir leyendo ]