έρωτήσω fut. Indiana. Actuar. de έρωτάω ( G2065 ) para preguntar. Usualmente se refiere a las oraciones del mismo Jesús (Bernard),
παράκλητος ( G3875 ) protector, consolador. Para conocer el significado de este término, véase Brown, 2:1135-44; MNTW; NIDNTT; TDNT; D.

A. Carson, "La función de Paráclito y Juan 16:711" JBL 98 (1979): 547-66; ABD 5:152-54.
δώσει fut. Indiana. Actuar. de δίδωμι ( G1325 ) para dar. Este es el contenido de la solicitud,
ή praes. conj. Actuar. de ειμί ( G1510 ) ser. Conj. con ίν ( G2443 ) puede expresar una meta o indicar un resultado: "para que Él esté siempre con vosotros".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento