Juan 2:1

ΓΆΜΟΣ ( G1062 ) boda. Para las costumbres nupciales judías _, véase_ SB 2:372-79; BID, 3:285f; LNT, 228-46; H.Granquist, Condiciones de matrimonio en una aldea palestina 2 vols. (Nueva York: AMS Press, 1975), 1931-35; JPFC 2:752-60. ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) conve... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:2

ΕΚΛΉΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΚΑΛΈΩ ( G2564 ) llamar, invitar. General _aor. _se refiere a la acción como un todo. Sobre la obligación moral de los invitados de traer regalos y sobre la necesidad de regalos a cambio , _véase_ LNT, 229-34.... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:3

ΎΣΤΕΡΉΣΑΝΤΟΣ _aor. Actuar. parte._ ύστερέω ( G5302 ) carencia, carencia, fin. _general abdominales. aor. _describe una acción que precede y es lógicamente necesaria en relación con la acción del capítulo principal. Por lo general, la boda se celebraba durante siete días. No se especifica por qué ra... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:4

ΤΊ ΈΜΟ ΚΑΙ ΣΟΊ "¿Qué significa esto para mí y para ti?" ("No tienes derecho a reprocharme nada. Yo me encargo de este problema.") Esta es una respuesta-refutación, que requiere que lo dejes inmediatamente (LNT, 238-43). Hay dos formas de interpretación: (1) ¿Qué nos importa? (2) ¿Qué poder tienes so... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:5

O ΤΙ ΑΝ ( G3739 ; G5101 : 323) lo que sea, ΛΈΓΗ _praes. conj. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar. _Conj. _con ΆΝ expresa una generalización. María anticipa alguna acción o exigencia inmediata de su Hijo, es decir, "Todo lo que Él os diga que hagáis" (JG, 376-77). ΠΟΙΉΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:6

ΛΊΘΙΝΑΙ ( G3035 ) _olla. por favor _piedra. _adj. _con tal terminación generalmente denota material, origen o especie (MH, 359). La piedra se usó porque no se podía contaminar (Barrett; SB, 2:406-07; R. Deines, Jiidische Steingefifie und pharisaische Frommigheit. Ein archaolog.-historischer Beitrag... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:7

ΓΕΜΊΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΓΕΜΊΖΩ ( G1072 ) llenar, llenar con algo. (con _gen._ ). Imperio. mandato autoritario (JG, 319). ΈΓΈΜΙΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. _ ΈΩ ΆΝΩ ( G2193 ; G507 ) hasta el borde. Ya no había lugar para el agua en los cántaros (Bernard).... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:8

ΑΝΤΛΉΣΑΤΕ QOR _. imper. _actuar desde ΆΝΤΛΈΩ ( G501 ) sacar, sacar. A menudo se usa para sacar agua de un pozo, aquí de una vasija de agua (Brown; TLNT, 1:131-33; Génesis 24:13 ; Isaías 12:3 ; cf. Jos., JW, 4:472). _aor. imper. _tiene una connotación de urgencia (EGGNT, 86). No hay deliberadamente... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:9

ΈΓΕΎΣΑΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) de _ ΓΕΎΟΜΑΙ ( G1089 ) comer. General _aor. _considera la acción como un todo, ΓΕΓΕΝΗΜΈΝΟΝ _perf. medicina (dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) a convertirse. _rendimiento _enfatiza un estado o condición que es el resultado de una acción completada en el pasa... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:10

ΤΊΘΗΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΤΊΘΗΜΙ ( G5087 ) a lugar; aquí: poner la mesa, ΜΕΘΥΣΘΏΣΙΝ _aor. conj. pasar. de _ ΜΕΘΎΣΚΩ ( G3182 ), _paso. _emborracharse, emborracharse. _Conj. _con ΌΤΑΝ ( G3752 ) describe el tiempo común ("siempre que"). Estas palabras no significan que los invitados ya es... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:11

ΈΠΟΊΗΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer. General _aor. _denota toda la acción, ΆΡΧ ( G746 ) el comienzo (se supone que seguirían más milagros), ΣΗΜΕΊΟΝ ( G4592 ) una señal, un acto milagroso, que conduciría a la fe en Jesús como el Mesías, el Hijo de Dios . Es un signo individu... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:12

ΜΕΤΆ ΤΟΫ́ΤΟ después de eso. John a menudo usa esta cópula sin especificar un período de tiempo específico (Carson), ΚΑΤΈΒΗ _aor. Indiana. Actuar. descienden de _ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ( G2597 ). General _aor. _se aplica a todo el viaje. Si Cana está en la costa noroeste del Mar de Galilea, entonces "bajaron... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:13

ΠΆΣΧΑ ( G3957 ) Semana Santa. Esta fiesta se celebraba el 14-15 de Nisán ( Éxodo 12:6 ). Juan menciona dos Pascuas más (6:4; 11:55; 12:1; 13:1). Para las peregrinaciones de Semana Santa _, véase_ WZZT. En cuanto a la celebración de la Pascua, véase el tratado Pesajim de la Mishná. ΆΝΈΒΗ _aor. India... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:14

ΕΎΡΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΕΎΡΊΣΚΩ ( G2147 ) para encontrar, ΊΕΡ _dat. del templo de _ ΙΕΡΌΝ ( G2411 ). El atrio de los gentiles se refiere aquí, no el santuario per se (2:19-20). Para un relato general de la historia del templo y su descripción _, véase_ en ABD, 6:364-68; JPB, 54-72. ΠΩΛΟ... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:15

ΠΟΙΉΣΑΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer. _aor. _indica el tiempo que precede al tiempo de acción del canal principal. ΈΞΈΒΑΛΕΝ . ΦΡΑΓΈΛΛΙΟΝ ( G5416 ) azotar, batir. No se podían llevar palos ni armas al templo (Brown). Es un préstamo latino, flagellum, un diminutivo de flagrum (BAG... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:16

ΠΩΛΟΎΣΙΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΩΛΈΩ ( G4452 ) a vender. Usado aquí como un nombre con _obj. _("vendedores de palomas"), ΆΡΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΑΊΡΩ ( G142 ) subir, quitar, ΠΟΙΕΊΤΕ _praes._ _imper. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer; usado con neg. ΜΗ ( G3361 ) para prohibir la ac... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:17

ΈΜΝΉΣΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. (dep.) de _ ΜΙΜΝΉΣΚΟΜΑΙ ( G3403 ) recuerda, ΓΕΓΡΑΜΜΈΝΟΝ _perf. pasar. parte. de _ ΓΡΆΦΩ ( G1125 ) escribir. Periférico _parte. _ ΖΉΛΟΣ &2419) celos, acompañados de _obj._ _gen. _ ΤΟΎ ΟΊΚΟΥ ΣΟΥ celo por tu casa (Tasker). Citado de Salmo 68:10 . La actitud celosa hac... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:18

ΆΠΕΚΡΊΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. (dep.) de _ ΑΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ( G45 ) respuesta, ΟΎΝ ( G3767 ) en respuesta. Para el uso recíproco de esta partícula, _véase_ DM, 254. Signo ΣΗΜΕΊΟΝ . Véase el art. 11 ( _ver_ Morris, 684-91; Peter Riga, "Signs of Glory: The Use of 'Semeion' in St. John's Gospel" Inter... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:19

ΆΠΕΚΡΊΘΗ _aor. Indiana. pasar. (dep.) de _ ΆΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ , _véase _ Juan 2:18 . ΛΎΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΛΎΩ ( G3089 ) destruir, destruir. Más de 1.000 obreros trabajaron en la construcción (ABD, 6:365). Esto es _imperial. _permiso o concesión, no mandato (RWP; JG, 321-22; contra GGBB, 490-9... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:20

ΟΊΚΟΔΟΜΉΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΟΊΚΟΔΟΜΈΩ ( G3618 ) construir, erigir. _Aor_ ., que resume la finalización del edificio, aunque aún no se completó, se completó en el año 63 d.C. (Brown; Harold W. Hoehner, "Aspectos cronológicos de la vida de Cristo" Bib Sac 131 [1974]: 49-52; VANT, 172; 257-58... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:21

SOBRE el malentendido de los líderes judíos _ver_ O. Cullmann, "Der johannische Gebrauch doppel-deu tiger Ausdriicke als Schlussel zum Verstandnis des vierten Evangeliums" Τ 4 (1948): 360-72; DA Carson, "Comprensión de los malentendidos en el Cuarto Evangelio" TV 13 (1982): 59-91.... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:22

ΉΓΈΡΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΕΓΕΊΡΩ , _ver _ Juan 2:19 . General _aor. _habla simultáneamente de muerte y resurrección, ΈΜΝΉΣΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. (dep.) de _ ΜΙΜΝΉΣΚΟΜΑΙ ( G3403 ) recuerda, con _gen._ ΑΎΤΟΎ _gen. cantar. de _ ΑΎΤΌΣ ( G846 ). _general _como _objeto _El contenido de lo q... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:23

ΘΕΩΡΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΘΕΩΡΈΩ ( G2334 ) ver. Parte, tiene un significado causal o temporal. _Praes. _indica simultaneidad. Ver Donald Guthrie, "Importance of Signs in the Fourth Gospel" VoxE 5 (1967): 72-83; Zane C. Hodges, "Creyentes no confiables Joh 2,2325" Bib Sac 135 (1978): 139... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:24

ΑΎΤΌΣPRON ., enfatiza el contraste entre Jesús y otras personas (GGBB, 349). ΔΈ ( G1161 ) opuesto, por otro lado, ΈΠΊΣΤΕΥΕΝ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΠΙΣΤΕΎΩ ( G4100 ) confiar, encomendarse. _imp._ progresivo da viveza a la descripción de la acción en el pasado. Puede referirse a una acción ha... [ Seguir leyendo ]

Juan 2:25

ΜΑΡΤΥΡΉΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ( G3140 ) testificar, dar testimonio. “Dios, omnisciente y omnipresente, a quien nada se le oculta, es el testigo por excelencia” (TLNT). General _aor. _describe Su conocimiento como un todo, ΈΓΊΝΩΣΚΕΝ _impf._ _Indiana. Actuar. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ , _ver _ Juan... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento