γογγυστής ( G1113 ) el que se queja, el que se queja ( ver 1 Corintios 10:10 ; Filipenses 2:14 ).
μεμψίμοιρος ( G3202 ) quejándose del destino, quejándose de su posición en la vida.

Esta palabra describe el griego estándar. carácter: “No estás contento con nada de lo que te pasa; te quejas de todo. No quieres nada de lo que tienes; y lucha por lo que no tienes. En invierno quieres verano, y en verano sueñas con invierno.

Eres como un hombre enfermo que es difícil de complacer, que se queja de su suerte” ( ver la cita de Green de Lucian, Cynic, XVII). Esta es una persona que se queja de Dios que le ha preparado tal destino (TDNT; MM),
επιθυμία ( G1939 ) fuerte deseo, lujuria, pasión (DNP, 2:542-44; TDNT; EDNT).


πορευόμενοι praes. medicina (dep.) parte. de πορεύομαι ( G4198 ) ir ( ver Judas 1:11 ).
υπέρογκος ( G5246 ) excesivo, inflado, hinchado. Esta palabra suele significar muy grande, de tamaño excesivo, pero luego pasó a significar también discursos pomposos, palabras y conductas arrogantes (Alcalde; GELTS, 490).


θαυμάζοντες praes. Actuar. parte. de θαυμάζω ( G2296 ) asombrarse, sorprenderse, admirarse. Esta expresión se usa como una traducción de Heb. modismos "elevar, elevar la presunción de una persona", es decir, honrarlo o mostrarle favor.

Esta fórmula proviene de la costumbre oriental de levantar del suelo a un invitado en el momento del saludo. La imagen pronto se olvidó y la expresión comenzó a significar "mostrar favor", "mostrar misericordia". (Kelly),
ωφέλεια ( G5622 ) beneficio, ventaja,
χάριν ( G5484 ) con gen. por el bien.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento