τηρήσαντας aor. Actuar. parte. de τηρέω ( G5083 ) guardar, guardar ( ver Judas 1:1 ).
άρχ ( G746 ) posesión, dignidad, autoridad. Esta palabra puede denotar el oficio celestial de los ángeles, o su dominio, la esfera de gobierno; o puede ser cuestión del estado espiritual en que fueron creados, diferente al humano; traicionando su estado original, se vieron obligados a abandonar su hábitat (Kelly; Mayor; Green),
άπολιπόντας aor.

Actuar. parte. de απολείπω ( G620 ) salir, desierto, abandonar, abandonar,
οίκητήριον ( G3613 ) lugar de residencia, hábitat. La terminación de una palabra indica el lugar de la acción (MH, 343; RG, 154).


κρίσις ( G2920 ) corte.
μεγάλης aceptar, de μέγας ( G3173 ) genial.
δεσμός ( G1199 ) cadena, lazos, grilletes. Las cadenas simbolizan vergüenza y humillación (CIC, 48; BAFCS, 3:206-9).
άϊδίοις dat.

por favor de άΐδιος ( G126 ) eterno, PERMANENTE,
ζόφος ( G2217 ) oscuridad, anochecer (BAFCS, 3:199-202; CIC, 33-35; DLNT, 459-62, 657-59; Cicero, Against Verres, 2, 5: 160).
Perf . Indiana. Actuar. de τηρέω ( G5083 ) guardar, proteger.

Rendimiento extenso. enfatiza un estado completo o un proceso que resulta en el estado actual (GGBB, 577). Esta palabra tiene neg. significado, denota castigo: “mantener bajo custodia” ( ver Judas 1:1 ; Mayor). Por lo general, los presos permanecían en prisión hasta que el tribunal dictaba el veredicto final (BAFCS, 3; CIC).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento