δίδοτε praes. imper. act., véase Lucas 6:30 .
δοθήσεται fut. Indiana. pasar. , véase Lucas 6:30 . Imperio. con posterior,
fut. Indiana. indica el tipo semítico conj.

(Beyer, 238). rendimiento de
presión pasar. parte. (adj.) para presionar ( G4085 ) para apretar. rendimiento indica una condición o condición. rendimiento
loco pasar. pari, от салево ( G4530 ) траєсти, praes
desbordante .

medicina parte. de ύπερεκχρύννω ( G5240 ) desbordamiento. Un ejemplo es el grano, que se vierte en un recipiente, se apisona y se sacude para que se ocupen todos los rincones; luego se continúa agregando el grano hasta que comienza a rebosar (Arndt).


δώσουσιν fut. Indiana. Actuar. 3 pers. por favor de δίδωμι , ver Lucas 6:30 . 3 pers. por favor considera la acción como impersonal, a veces el sujeto en tales casos es Dios (BD, 72).
κόλπος ( G2859 ) seno, pliegue, que forma una prenda suelta sobre el cinturón (Plummer), o, quizás, el suelo, en cuyo caso la prenda se convierte en un contenedor de almacenamiento (Nolland).


μετρεΐτεpraes . Indiana. Actuar. de μετρέω ( G3354 ) medida,
άντιμετρηθήσεται fut. Indiana. pasar. de άντιμετρέω ( G488 ) para volver a medir. La combinación preposicional indica acción mutua (MH, 297). Para paralelos judíos ver Hans Peter Ruger, '"Mit welchem ​​​​Maß ihr melt, wird euch gemessen werden'" ZNW 60 (1969): 174-82.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento