ήνάγκασεν aor. Indiana. Actuar. de άναγκάζω ( G315 ) a fuerza, fuerza. Se supone que los discípulos no querían subirse a la barca y nadar delante de Jesús (Gundry, 335).
έμβήναι aor. Actuar. inf. de έμβαίνω ( G1684 ) a tablero.

inf. usado como directorio objeto en cosv. habla,
προάγειν praes. Actuar. inf.
οπΓπροάγω ( G4254 ) preceden. Aor
anterior . inf. indica el embarque como un evento; praes. inf. enfatiza el dinamismo del proceso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento