όταν cuando sea. ίδητε aor. Indiana. conj. de όράω ( G3708 ) ver,
βδέλυγμα abominación, repugnancia; algo que disgusta. En el Sept, esta palabra se usa para ídolos u objetos de culto; así como objetos blasfemos o ceremonias que profanan un lugar sagrado (GELTS, 79).


έρημώσεως gen. de έρήμωσις ( G2050 ) desolación. "La abominación que se convierte en basura" (McNeile; BBC). Para la referencia al Anticristo (el hombre de pecado) ver 2 Tesalonicenses 2 Tesalonicenses 2:3 .

(Colina),
ρηθέν aor. pasar. parte. de λέγω ( G3004 ) para hablar,
έστός perf. Actuar. parte. de ίστημι ( G2476 ) a lugar; rendimiento soporte,
άναγννώσκων praes. Actuar. parte. de άναγινώσκω ( G314 ) se lee,
νοεί τω praes. imper. pasar. de νοέω ( G3539 ) entender.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento