νομίσητε aor. conj. Actuar. de νομίζω ( G3543 ) contar, pensar. Relacionar con qué. como presumiblemente cierto, pero sin mucha certeza (LN). Esta expresión es característica del método de enseñanza de Jesús y sirve para aclarar las enseñanzas y evitar malentendidos (Carson, 141; para la conexión de esta sección con el contexto anterior, ver cap.

WJ Dumbrell, "La lógica del papel de la ley en Mateo v 1-20" 23 de noviembre (1981): 1-21) . Conj. usado en neg. imper. -μή ( G3361 ).
ήλθον aor. Indiana. Actuar. de έρχομαι ( G2064 ).
καταλύσαι aor. Actuar. inf. de καταλύω ( G2647 ) romper, destruir, cancelar.

inf. utilizado para expresar intención, ley
νόμος ( G3551 ). Se refiere al Pentateuco.
proφήτας ( G695 ) acc. por favor la palabra "profetas" se refiere al resto del AT (DA; Roger Beckwith, The Old Testament Canon of the New Testament Church [Londres: SPCK, 1985], 92, 107).


πληρώσαι aor. Actuar. inf. de πληρόω ( G4137 ) llenar, cumplir. inf. expresa propósito. Puede significar que Jesús cumple las profecías del AT, o puede significar "revelar su significado original", es decir, dar una interpretación completa y definitiva de la ley (Hagner).

Para una discusión sobre el significado de esta palabra y el significado de todo el pasaje , ver Carson, 141-45; CFDMoule, "Palabras de cumplimiento en el Nuevo Testamento: uso y abuso" NTS 14 (1968): 316ff; AD; Robert Banks, "El entendimiento de Mateo de la ley: autenticidad e interpretación en Mateo 5:17-20" JBL 93 (1974): 226-42; DJ Moo, "Jesús y la Autoridad de la Ley Mosaica" JSNT 20 (1984): 3-49; DJG, 456-58; LIF, 231-40; HSB, 355-58.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento