παρεδόθη aor. Indiana. pasar. de παραδίδωμι ( G134 ) para transmitir. Posiblemente una referencia a Isaías 53:12 (Lightfoot, Notes). Teológico pasar. (Dunn),
διά ( G1223 ).

con culo porque. La primera preposición puede ser causal, la segunda indica propósito (MRP, 196; Dunn). Ambas preposiciones se refieren a la perspectiva (Murray), o la primera puede ser retrospectiva - "porque" y la segunda perspectiva - "por el bien de" (Moo).


παράπτωμα ( G3900 ) crimen, apostasía, paso en falso, violar la ley (TDNT; Cremer, 498f).
ήγέρθη aor. Indiana. pasar. de έγείρω ( G1453 ) elevar,
δικαίωσις ( G1347 ) justificación, retribución y absolución (TDNT; MRP, 196).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento