ΙΆΚΩΒΟΣ ( G2385 ) Jacob. Este Santiago era medio hermano de
Jesús ( _ver _ Marco 6:3-5 ; Mayor; Martin, xxxi-lxix; JMM; DLNT,
545-47). Creció en una familia pobre con al menos 7 hijos, pero no
fue creyente hasta la resurrección del Señor Jesús ( Juan 7:5 ; 1
Corintios 15:7 ).
Aparentemente era bajo... [ Seguir leyendo ]
ΧΑΡΆ ( G5479 ) alegría. No se trata del desapego despreocupado de
los filósofos griegos, sino del gozo escatológico de quien espera la
intervención de Dios al final de los tiempos (Davids; TLNT; GELTS,
513; Adamson, 88-89).
ΉΓΉΣΑΣΘΕ _aor. imper._
_medicina de _ ΉΓΈΟΜΑΙ ( G2233 ) considerar, consid... [ Seguir leyendo ]
ΓΙΝΏΣΚΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. _(razones)
ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) saber. _Praes. _describe una acción
simultánea. El contenido del conocimiento es transmitido por el
subsiguiente ΌΤ ( G3754 ) en _adj. _ ΔΟΚΊΜΙΟΝ ( G1383 )
prueba, prueba, prueba, medios de prueba (Davids; Mayor).
_pasar. _transmite la... [ Seguir leyendo ]
ΤΈΛΕΙΟΝ ( G5046 ) perfección. Aquí James desarrolla la idea
del Antiguo Testamento de la perfección como una relación correcta
con Dios, que se manifiesta en la devoción desinteresada y la vida
sin mancha (Adamson; Martin),
ΈΧΈΤΩ _praes._
_imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΕΧΩ ( G2192 ) a tener.... [ Seguir leyendo ]
ΛΕΊΠΕΤΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _ ΛΕΊΠΩ ( G3007 ),
_véase _ Santiago 1:4 . Continúa _parte. _del arte 4 para
transición (Davids). Indiana con ΕΊ ( G1487 ) a _conj. _Tipo 1, que
presupone un hecho real (Martin),
ΑΙΤΕΊ ΤΩ _praes._
_imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΑΊΤΈΩ ( G154 ) pedir, rezar.... [ Seguir leyendo ]
ΑΙΤΕΊ ΤΩ _praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΑΊΤΈΩ
( G154 ) pedir ( _ver _ Santiago 1:5 ).
ΠΊΣΤΙΣ ( G4102 ) fe. Esto no se refiere a la devoción
persistente a la religión cristiana, como en el v.
3. Aquí estamos hablando de la confianza en el poder de la oración,
la fe del que pregunta, su... [ Seguir leyendo ]
ΟΊΈΣΘΩ _praes. imper. medicina (dep.) 3 cantar. de _
Ο'ΊΟΜΑΙ ( G3633 ) suponer. Esta palabra se usa a menudo en neg.
es decir, que denota un juicio o representación incorrectos
(cuerdas),
ΛΉΜΨΕΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΛΑΜΒΆΝΩ (
G2983 ) recibir.... [ Seguir leyendo ]
ΆΝΉΡ ( G435 ) hombre, marido. Aquí en el significado de hombre
(Dibelius).
ΔΊ ΨΎΧΟΣ ( G1374 ) de doble ánimo, con pensamientos dobles; es
decir, "cuya alma se debate entre la fe y el mundo" (Ropes; Adamson;
Oscar _cf._
J. Seitz, "Antecedentes y significado del término Dipsychos" JBL 66
[1947]: 215... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΥΧΆΣΘΩ _praes. imper. medicina (dep.) de _
ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ( G2744 ) alardear, alardear de privilegios o
propiedad. Esta palabra se usa en el AT como un signo de orgullo y
júbilo de cualquier tipo (cuerdas),
ΤΑΠΕΙΝΌΣ ( G5011 ) bajo, bajo en posición, humillado.
En sept, esta palabra se usa como traduc... [ Seguir leyendo ]
ΠΛΟΎΣΙΟΣ ( G4145 ) rico, muy rico. Había gente muy rica en
Jerusalén en ese tiempo, tenían casas lujosas, esclavos, vestidos,
hacían fiestas, etc. Entre ellos había líderes religiosos, por
ejemplo, saduceos de la línea de los sumos sacerdotes (JTJ, 87-99;
JMM, 230-58).
La familia de Anás, sumo sace... [ Seguir leyendo ]
ΆΝΈΤΕΙΛΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΝΑΤΈΛΛ ( Λ (
G393 ) elevarse, elevarse. Gnómico _aor._ , que denota lo que suele
suceder (cuerdas),
ΚΑΎΣΩΝ ( G2742 ) calor abrasador. Esta palabra puede referirse
al cálido viento del este del siroco (mayor; cuerdas; Adamson ).
Este viento soplaba del este, d... [ Seguir leyendo ]
ΜΑΚΆΡΙΟΣ ( G3107 ) bendito, feliz (TDNT; TLNT; GELTS, 286). La
idea expresada aquí es común en el judaísmo: "Feliz el hombre que
soporta las pruebas, porque Dios prueba a todos" (Adamson; _ver_
ejemplos en Proverbios 8:32 ; TDOT 1:445-48; también Mateo 5:3 ).
ΎΠΟΜΈΝΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _... [ Seguir leyendo ]
ΠΕΙΡΑΖΌΜΕΝΟΣ _praes. pasar. parte. (temp.) de _
ΠΕΙΡΆΖΩ ( G3985 ) probar, tentar (TDNT; TLNT). Aquí la palabra
significa "tentación de pecar" (Cuerdas). _Praes. _denota acción
simultánea: "ser tentado"
ΛΕΓΈΤΩ _praes._
_imper. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) para decir,
ΌΤ ( G3754 ) qué, usado como lí... [ Seguir leyendo ]
ΈΚΑΣΤΟΣ ( G1538 ) cada uno,
ΠΕΙΡΆΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _ ΠΕΙΡΆΖΩ (
G3985 ) tentar. ΪΔΙΟΣ ( G2398 ) propio,
ΕΠΙΘΥΜΊΑ ( G1939 ) deseo, acción fuerte dirigida a un objeto,
lujuria (TDNT; DNP, 2:542-44).
ΈΞΕΛΚΌΜΕΝΟΣ _praes. pasar. parte. de _ ΈΞΈΛΚΩ ( G1828
) alejar, atraer, atraer.
ΔΕΛΕΑ... [ Seguir leyendo ]
ΕΊΤΑ ( G1534 ) entonces. Esta palabra introduce el resultado
práctico de la tentación de la lujuria (cuerdas),
ΣΥΛΛΑΒΟΎΣΑ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _
ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ ( G4815 ) quedar embarazada, concebir. -Si el
verso anterior habla de la atracción por una ramera, aquí ya está
hablando de las cons... [ Seguir leyendo ]
ΠΛΑΝΆΣΘΕ _praes. imper. medicina _/pasar, de ΠΛΑΝΆΩ (
G4105 ) descarriar, engañar. Medicina. o _pasar. _puede ser
permisivo: "No te dejes engañar".
ΑΓΑΠΗΤΌΣ ( G27 ) amado, expresión de afecto.... [ Seguir leyendo ]
ΔΌΣΙΣ ( G1394 ) dar,
ΔΏΡΗΜΑ ( G1434 ) lo que se da, regalo.
ΤΈΛΕΙΟΣ ( G5046 ) perfecto, en el sentido de completo,
ΆΝΩΘΕΝ ( G509 ) desde arriba,
ΚΑΤΑΒΑΪ́ΝΟΝ _praes._
_Actuar. parte. descienden de _ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ( G2597 ). Parte,
tal vez _adj. _o perifrástico (GGBB, 648). _Praes. _gnómico o
repres... [ Seguir leyendo ]
ΒΟΥΛΗΘΕΊΣ _aor. pasar. parte. de _ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ( G1014 )
consultar, decidir tras consejo, desear. Aquí denota reinado libre,
voluntad o decisión creativa, el decreto de Dios (Mussner; TDNT).
Temperatura. _parte. _("después de decidir") o razones ("porque Él
decidió").
_aor. _denota una acción lógicame... [ Seguir leyendo ]
ΪΣΤΕ _praes. imper. Actuar. 2 pers. por favor de _ ΟΙΔΑ (
G1492 ) conocer. Def. rendimiento con valor _praes. _ ΈΣΤΩ _praes.
imper. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser,
ΤΑΧΎΣ ( G5036 ) rápido, veloz, ágil.
ΆΚΟΫ́ΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír.
Articulado _inf. _con una _sugerencia _
Ε... [ Seguir leyendo ]
ΘΕΟΎ _gen. cantar. de _ ΘΕΌΣ ( G2316 ) Dios. Aquí _gen. _,
"la justicia de Dios" no se refiere a la justicia como una
característica de Su carácter, sino a la forma de vida, pensamientos
y obras que Él requiere de nosotros (Adamson; Lenski).
ΕΡΓΆΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _
ΕΡΓΆΖΟΜΑΙ... [ Seguir leyendo ]
ΔΙΌ ( G1352 ) de ahí
ΆΠΟΘΈΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _
ΆΠΟΤΊΘΗΜΙ ( G659 ) quitar, arrancar. Esta es una metáfora de
quitarse la ropa (Mayor),
ΡΥΠΑΡΊΑ ( G4507 ) suciedad, impureza.
Esto se aplica tanto a la ropa sucia como a la contaminación moral
(Mayor; Ropes),
ΠΕΡΊΣΣΕΙΑ ( G4050 ) ab... [ Seguir leyendo ]
ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ (
G1096 ) convertirse. _Praes. _designa una acción prolongada como
hábito de vida: "llegar a ser y seguir siendo..." ΠΟΙΗΤΑΊ
_sudar. por favor de _ ΠΟΙΗΤΉΣ ( G4163 ) uno que realiza una
acción, ejecutante, hacedor.
Esta expresión hace eco de la fr... [ Seguir leyendo ]
ΈΟΙΚΕΝ _perf. Actuar. Indiana. de _ ΕΟΙΚΑ ( G1503 ) ser
como ( _ver _ Santiago 1:6 ).
ΚΑΤΑΝΟΟΫ́ΝΤΙ _praes. Actuar. parte. de _
ΚΑΤΑΝΟΈΩ ( G2657 ) sintonice en smth.
, considerar cuidadosamente, prestar atención, mirar (RWP; Cuerdas),
ΠΡΌΣΩΠΟΝ ( G4383 ) cara,
ΓΈΝΕΣΙΣ ( G1078 ) nacimiento, origen... [ Seguir leyendo ]
ΚΑΤΕΝΌΗΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΝΟΈΩ (
G2657 ) considerar cuidadosamente ( _ver _ Santiago 1:23 ).
PERF _. Indiana. Actuar. salir de _ ΑΠΈΡΧΟΜΑΙ ( G565 ).
_rendimiento _aquí denota un resultado rápido e inmediato (Adamson;
Ropes),
ΕΥΘΈΩΣ ( G2112 ) _adv. _inmediatamente. ΈΠΕΛΆΘΕΤΟ _aor.... [ Seguir leyendo ]
ΠΑΡΑΚΎΨΑΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΠΑΡΑΚΎΠΤΩ (
G3879 ) agacharse y mirar para ver y aprender algo. concreto
(Mussner). Aquí significa: "mirarse en un espejo para examinar algo
más cuidadosamente" "escuchar" (Mayor),
ΤΈΛΕΙΟΝ ( G5046 ) perfecto,
ΈΛΕΥΘΕΡΊΑ ( G1657 ) libertad (Adams, 33f).
Aquí _gen... [ Seguir leyendo ]
ΔΟΚΕΪ́ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΔΟΚΈΩ ( G1380 )
parecer,
ΘΡΉΣΚΟΣ ( G2357 ) religioso, devoto. Esta palabra denota la
realización escrupulosa de ejercicios, acciones o palabras
religiosas, realizadas con sinceridad o liderazgo de acuerdo con la
religión.
Esta palabra denota una persona sensib... [ Seguir leyendo ]
ΆΜΊΑΝΤΟΣ ( G283 ) inmaculado, puro, incontaminado (AS),
ΈΠΙΣΚΈΠΤΕΣΘΑΙ _praes. medicina (dep.) inf. de _
ΈΠΙΣΚΈΠΤΟΜΑΙ ( G1980 ) mirar, visitar, ayudar. Esta
palabra a menudo significa visitar a los enfermos (Alcalde; Ropes),
ΟΡΦΑΝΌΣ ( G3737 ) un huérfano,
ΧΉΡΑ ( G5503 ) una viuda.
Sobre el cuidad... [ Seguir leyendo ]