διό ( G1352 ) de ahí
άποθέμενοι aor. medicina (dep.) parte. de άποτίθημι ( G659 ) quitar, arrancar. Esta es una metáfora de quitarse la ropa (Mayor),
ρυπαρία ( G4507 ) suciedad, impureza.

Esto se aplica tanto a la ropa sucia como a la contaminación moral (Mayor; Ropes),
περίσσεια ( G4050 ) abundancia, exceso,
κακία ( G2549 ) maldad, engaño. Aquí gen. aposiciones Esta frase llama la atención sobre el hecho de que el mal es un crecimiento, un tumor en el carácter, y no una parte natural de él (cuerdas),
πραϋτης ( G4240 ) mansedumbre, mansedumbre.

Esta es una actitud amable y mansa, que se manifiesta en la obediencia paciente hacia los ofensores, sin malicia ni deseo de venganza. Esta palabra se contrasta con el término όργ (Mussner; Gálatas 5:23 ; 2 Corintios 10:1 ; Mateo 5:5 ).


δέξασθε aor. imper. medicina (dep.) de δεχομαι ( G1209 ) recibir, recibir,
έμφυτος ( G1721 ) injertado. Quiere decir que no se da desde el nacimiento, sino que se inculca después. Esta metáfora de lo que hay en el hombre, o lo que debe surgir de él, es parte de su naturaleza (Adamson, 98-100).


δυνάμενον praes. pasar. (dep.) parte. de δύναμαι ( G1410 ) ser capaz, con inf.
σώσαι aor. Actuar. inf. de σώζω ( G4982 ) entregar, guardar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento