διεκρίθητε aor. Indiana. pasar. de διακρίνω ( G1252 ) juzgar, considerar ambas posibilidades, dudar, distinguir. Este cap. tiene muchos significados: aquí, probablemente, significa "distinguir", "tratar diferente".

negativo
ού ( G3756 ), "no" se usa en una pregunta que se espera que se responda con "sí" y debe traducirse: "Usted se siente diferente, ¿no?" έν έαυτοΐς ( G1722 ; G1438 ) "entre (dentro) de uno mismo"; esto puede indicar diferencias entre los miembros de la iglesia, o la opinión subjetiva que cada uno tiene dentro de sí mismo (Mussner; Adamson; Dibelius; MM),
έγένεσθε aor.

Indiana. medicina (dep.) de γίνομαι ( G1096 ) convertido en,
κριταί olla. por favor de κριτής ( G2923 ) juez,
διαλογισμός ( G1261 ) razonamiento. Esta es una idea y reflexión al respecto, una gen. aquí es cualitativo: "jueces con malos pensamientos" (Ropes).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento