ζήλος ( G2205 ) celo, envidia, celos, amargura, un fuerte sentimiento de amargura y envidia hacia smb. (LN, 1:760). Este es un fuerte deseo de luchar por la meta de uno, sin prestar atención a los demás (cuerdas),
πικρός ( G4089 ) amargo, angustiado, severo,
έχετε praes.

Indiana. Actuar. de έχ ( G2192 ) tener; tener envidia amarga en el corazón (BAGD).
έριθεία ( G2052 ) ambición egoísta. Esta palabra denota el vicio del líder, que crea un partido sólo por orgullo personal; es la ambición de rivalidad (Dibelius; NTW, 39f; TDNT; Filipenses 2:3 ).


κατακαυχάσθε praes. imper. medicina (dep.) de κατακαυχάομαι ( G2620 ) exaltar, jactarse con arrogancia. Esta palabra se usa a veces con gen. para denotar el triunfo de un principio sobre otro. La combinación preposicional amplifica o indica un efecto desfavorable (Mayor; MH, 316).

Praes. imper. con negativo
μή ( G3361 ) indica el cese de una acción en evolución o prohíbe una acción habitual,
ψεύδεσθε praes. imper. medicina (dep.) de ψεύδομαι ( G5574 ) a mentir.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento