Que

(ινα). Probablemente elipse (γενητα para ser suministrado) como es común en las Epístolas de Pablo ( 2 Tesalonicenses 2:3 ; 2 Corintios 8:13 ; Gálatas 1:20 ; Gálatas 2:9 ; Romanos 4:16 ; Romanos 13:1 ; Romanos 15:3 ).

Algunos explican el imperativo καυχασθω como un anacoluthon. La cita abreviada es de Jeremias 9:24 . Deissmann señala la importancia de estos versículos finales sobre el origen de las congregaciones de Pablo de las clases bajas en las grandes ciudades como "uno de los testigos históricos más importantes del cristianismo primitivo" ( New Light on the NT , p. 7; Light from the Ancient Oriente , págs. 7, 14, 60, 142).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento