IMITADORES DE MI
(μιμητα μου). En el principio del amor considerado como se
muestra tan claramente en el Capítulo 1 Corintios 11:1 y en la medida
en que (καθως) Pablo mismo es un imitador de Cristo. El
predicador es un líder y está obligado a establecer un ejemplo o
modelo (τυπος) para los demás ... [ Seguir leyendo ]
AFÉRRATE A LAS TRADICIONES
(τας παραδοσεις κατεχετε). Mantenga presionado
como en 1 Corintios 15:2 . Παραδοσις (tradición) de
παραδιδωμ (παρεδωκα, primer aoristo de indicativo en
voz activa) es una palabra antigua y simplemente algo que se transmite
de uno a otro. La cosa que se transmite puede ser... [ Seguir leyendo ]
PERO QUIERO QUE SEPAS
(θελω δε υμας ειδενα). Pero quiero que sepas, censura
en contraste con la alabanza en el versículo 1 Corintios 11:2 . LA
CABEZA DE CRISTO ES DIOS
(κεφαλη του Χριστου ο θεος). Más bien, Dios es
la cabeza de Cristo, ya que κεφαλη es anarthrous y predicado.... [ Seguir leyendo ]
TENER LA CABEZA CUBIERTA
(κατα κεφαλης εχων). Literalmente, tener un velo (se
entiende καλυμμα) que desciende desde la cabeza (κεφαλης
ablativo después de κατα como con κατα en Marco 5:13 ; Hechos
27:14 ). No es seguro si los judíos en este momento usaban el _talit_
, "un chal de cuatro picos que t... [ Seguir leyendo ]
CON LA CABEZA DESCUBIERTA
(ακατακαλυπτω τη κεφαλη). Caso instrumental
asociativo de modo y adjetivo predicativo (adjetivo compuesto y forma
femenina igual que masculina), "con la cabeza descubierta".
Probablemente algunas de las mujeres habían violado esta costumbre.
"Entre los griegos, sólo los ετ... [ Seguir leyendo ]
QUE ELLA TAMBIÉN SEA RAPADA
(κα κειρασθω). Aoristo de imperativo en voz media de
κειρω, trasquilar (como ovejas). Deja que se corte el pelo al
ras. Un solo acto de la mujer. SI ES UNA PENA
(ε δε αισχρον). Se supone que la condición de primera clase
es verdadera. Αισχρον es un adjetivo antiguo proc... [ Seguir leyendo ]
LA IMAGEN Y GLORIA DE DIOS
(εικων κα δοξα θεου). Sustantivos anartrosos, pero
definidos. Referencia a Génesis 1:28 ; Génesis 2:26 por el cual el
hombre es hecho directamente a imagen (εικων) de Dios. Es la
semejanza moral de Dios, no cualquier semejanza corporal. Ellicott
señala que el hombre es la... [ Seguir leyendo ]
PARA LA MUJER
(δια την γυναικα). Por (δια con caso acusativo) la
mujer. El registro en Génesis da al hombre (ανηρ) como el origen
(εκ) de la mujer y la razón de (δια) la creación
(εκτισθη, primer aoristo pasivo de κτιζω, antiguo verbo
fundar, crear, formar) de la mujer .... [ Seguir leyendo ]
DEBERÍA
(οφειλε). Por lo tanto, la obligación moral (δια τουτο,
descansa sobre la mujer en el asunto del vestido que no (ουκ
οφειλε en el versículo 1 Corintios 11:7 ) descansa sobre el
hombre. TENER UNA SEÑAL DE AUTORIDAD
(εξουσιαν εχειν). Quiere decir σημειον
εξουσιας (símbolo de autoridad) por ε... [ Seguir leyendo ]
SIN EMBARGO
(πλην). Esta cláusula contradictoria limita la afirmación
anterior. Cada sexo está incompleto sin (χωρις, aparte de, con
el caso ablativo) el otro. EN EL SEÑOR
(εν Κυριω). En la esfera del Señor, donde Pablo encuentra la
solución de todos los problemas.... [ Seguir leyendo ]
DE
(εκ) --POR
(δια). Desde la primera creación, el hombre ha llegado a existir
por medio de (δια con genitivo) la mujer. La gloria y la dignidad
de la maternidad. Cf. _El bello arte de la maternidad_ de Ella Broadus
Robertson.... [ Seguir leyendo ]
¿ES DECOROSO?
(πρεπον εστιν;). Presente perifrástico de indicativo en
lugar de πρεπε. Ver com. Mateo 3:15 . Pablo apela al sentido de
la propiedad entre los corintios.... [ Seguir leyendo ]
LA NATURALEZA MISMA
(η φυσις αυτη). Refuerza la apelación a la costumbre
mediante la apelación a la naturaleza en una pregunta que espera una
respuesta afirmativa (ουδε). Φυσις, del antiguo verbo φυω,
producir, como nuestra palabra naturaleza (del latín _natura_ ), es
difícil de definir. Aquí signi... [ Seguir leyendo ]
TENER CABELLO LARGO
(κομα). Presente de subjuntivo en voz activa de κομαω (de
κομη, pelo), antiguo verbo, misma contracción (-αηι=α) que el
indicativo (αε = α), pero aquí subjuntivo con εαν en condición
de tercera clase. El cabello largo es una gloria para una mujer y una
desgracia para un hombre ... [ Seguir leyendo ]
CONTENCIOSO
(φιλονεικος). Antiguo adjetivo (φιλοσ, νεικος),
aficionado a la lucha. Solo aquí en el NT Si solo existiera en este
caso, el hermano disputador. DISFRAZ
(συνηθειαν). Antigua palabra procedente de συνηθης
(συν, ηθος), como el latín _consuetudo_ , coito, intimidad. En
el NT sólo aquí y e... [ Seguir leyendo ]
ESTE
(τυτο). Probablemente la anterior sobre el tocado de las mujeres,
y transición a la siguiente. NO TE ALABO
(ουκ επαινω). En contraste con la alabanza en 1 Corintios
11:2 . PARA EL MEJOR
(εις το κρεισσον). Comparativo articular neutro de
κρατυς, pero usado como comparativo de καλος, bueno. Át... [ Seguir leyendo ]
ANTE TODO
(πρωτον μεν). No hay antítesis (δευτερον δε, en
segundo lugar, o επειτα δε, en el siguiente lugar) expresada.
Esta es la razón principal de la condenación de Pablo y la única
dada. CUANDO OS REUNÍS EN LA IGLESIA
(συνερχομενων ημων εν εκκλησια). Genitivo
absoluto. Aquí εκκλησια tiene el s... [ Seguir leyendo ]
DEBE SER
(δε εινα). Ya que las condiciones morales son tan malas entre
vosotros (cf. Capítulo s 1 a 6). Cf. Mateo 18:7 . HEREJÍAS
(αιρεσεις). Los cismas naturalmente se convierten en
FACCIONES.
o FIESTAS
. Cf. contiendas (εριδες) en 1 Corintios 1:11 . Ver en Hechos
15:5 para αιρεσεις, elegir, to... [ Seguir leyendo ]
PARA COMER LA CENA DEL SEÑOR
(Κυριακον δειπνον φαγειν). Κυριακος,
adjetivo de Κυριος, perteneciente o relativo al Señor, no es
solo una palabra bíblica o eclesiástica, pues se encuentra en las
inscripciones y papiros en el sentido de imperial (Deissmann, _Light
from the Ancient East_ , p. 358) , co... [ Seguir leyendo ]
TOMA ANTES
(προλαμβανε). Antes que otros. Antiguo verbo tomar ante los
demás. Fue una conducta como esta la que condujo a la separación
completa entre la Fiesta del Amor y la Cena del Señor. Ni siquiera
fue una comida común (κοινον δειπνον), por no decir el
δειπνον de un Señor. Fue un mero JUEGO DE... [ Seguir leyendo ]
¿QUÉ? ¿NO TENÉIS CASAS?
(Μη γαρ οικιας ουκ εχετε;) El doble negativo
(μη--ουκ) en la pregunta única es como el modismo en 1 Corintios
9:4 que ver. Μη espera una respuesta negativa mientras que ουκ
niega el verbo εχετε. "¿Porque no tenéis casas?" Pablo no
aprueba la glotonería y la embriaguez, sino... [ Seguir leyendo ]
PORQUE YO RECIBÍ DEL SEÑOR
(εγο γαρ παρελαβον απο του Κυριου). Reclamo
directo a la revelación del Señor Jesús sobre el origen de la Cena
del Señor. El relato de Lucas ( Lucas 22:17-20 ) es casi idéntico a
este. Fácilmente podría haber leído 1 Corintios antes de escribir
su Evangelio. Véase 1 Corin... [ Seguir leyendo ]
CUANDO HABÍA DADO GRACIAS
(ευχαριστησας). Participio aoristo primero activo de
ευχαριστεω de donde proviene nuestra palabra Eucaristía,
verbo común tardío (ver com. 1 Corintios 1:14 ). CUAL ES PARA TI
(το υπερ υμων). Κλωμενον (roto) del Textus Receptus
(Versión King James) claramente no es genuino... [ Seguir leyendo ]
DESPUES DE LA CENA
(μετα το δειπνησα). Μετα y el aoristo articular de
infinitivo activo, "después de la comida" (o de la cena) como en
Lucas 22:20 . EL NUEVO PACTO
(η καινη διαθηκη). Para διαθηκη ver en Mateo 26:28
. Para καινος ver com. Lucas 5:38 ; Lucas 22:20 . La posición
de εστιν antes de εν... [ Seguir leyendo ]
HASTA QUE EL VENGA
(αχρ ου ελθη). Modismo común (con o sin αν) con el
subjuntivo aoristo para tiempo futuro (Robertson, _Grammar_ , p. 975).
En Lucas 22:18 tenemos εως ου ελθη. La Cena del Señor es el
gran predicador (καταγγελλετε) de la muerte de Cristo
hasta su segunda venida ( Mateo 26:29 ).... [ Seguir leyendo ]
INDIGNAMENTE
(αναξιως). Adverbio antiguo, solo aquí en el NT, no genuino en
el versículo 1 Corintios 11:29 . Pablo define su significado en el
versículo 1 Corintios 11:29 . Él no dice ni implica que nosotros
mismos debamos ser "dignos" (αξιο) de participar de la Cena del
Señor. Nadie jamás particip... [ Seguir leyendo ]
DEJA QUE UN HOMBRE SE PRUEBE A SÍ MISMO
(δοκιμαζετω ανθρωπος εαυτον). Pruébese a sí
mismo como lo haría con una pieza de metal para ver si es genuino.
Tal examen de los motivos de uno habría hecho imposibles las escenas
vergonzosas en los versículos 1 Corintios 11:20 .... [ Seguir leyendo ]
SI NO DISCIERNE EL CUERPO
(μη διακρινων το σωμα). El llamado uso condicional
del participio, "no juzgar el cuerpo". Así come y bebe juicio
(κριμα) sobre sí mismo. El verbo δια-κρινω es una
palabra antigua y común, nuestro DIS-CRI-MINAR
, distinguir. Comer el pan y beber el vino como símbolos del c... [ Seguir leyendo ]
Y NO POCOS DUERMEN
(κα κοιμωντα ικανο). Un número suficiente (ικανο)
ya está dormido en la muerte debido a su profanación de la mesa del
Señor. Pablo evidentemente tenía conocimiento de casos específicos.
Unos pocos serían demasiados.... [ Seguir leyendo ]
PERO SI NOS DISCERNIMOS A NOSOTROS MISMOS
(ε δε εαυτους διεκρινομεν). Esta condición de la
segunda clase, determinada como incumplida, supone que no se han
estado juzgando a sí mismos de manera discriminatoria, de lo
contrario no serían juzgados (εκρινομεθα). Nótese la
distinción en los dos verbos.... [ Seguir leyendo ]
VOSOTROS SOIS CASTIGADOS POR EL SEÑOR
(υπο του Κυριου παιδευομεθα). Sobre este
sentido de παιδευω, de παις, niño, instruir a un niño (
Hechos 7:22 ), disciplinar con palabras ( 2 Timoteo 2:25 ), castigar
con azotes ver com. Lucas 23:16 ( Hebreos 12:7 ) , y así por
aflicciones como aquí ( Hebreos 12... [ Seguir leyendo ]
ESPERAR UNO POR OTRO
(αλληλους εκδεχεσθε). Como en Juan 5:3 ; Hechos 17:16
. Eso es cortesía común. Espera a tu vez. Vulgata tiene
_expectación de invicem_ .... [ Seguir leyendo ]
EN CASA
(εν οικω). Si tanta hambre como todo eso (versículo 1 Corintios
11:22 ). EL RESTO
(τα λοιπα). Ha encontrado muchas faltas en esta iglesia, pero
no las ha contado todas. PONDRÉ EN ORDEN
(διαταξομα). Ni siquiera Timoteo y Tito pueden hacerlo todo.
SIEMPRE QUE VENGO
(ως αν ελθω). Modismo co... [ Seguir leyendo ]