AHORA EN CUANTO A LOS DONES ESPIRITUALES
(περ δε των πνευματικων). Claramente uno de los
puntos sobre los que se pregunta en la carta a Pablo ( 1 Corintios 7:1
) y se introduce precisamente como el problema de las carnes ofrecidas
a los ídolos ( 1 Corintios 8:1 ). Esta pregunta se extiende hasta el... [ Seguir leyendo ]
FUISTE LLEVADO
(απαγομενο). La cópula ητε no se expresa (puntos
suspensivos comunes) con el participio (perifrástico imperfecto
pasivo), pero hay que suplirla para que tenga sentido. Algunos
eruditos cambiarían οτε (cuándo) por ποτε (una vez) y así
eliminarían la dificultad. A ESOS ÍDOLOS TONTOS
... [ Seguir leyendo ]
POR LO CUAL OS DOY A ENTENDER
(διο γνωριζω υμιν). Idea causativa (sólo en Esquilo en
griego antiguo) en papiros (también en el sentido de reconocer) y NT,
de la raíz γνω en γινωσκω, conocer. HABLANDO EN EL
ESPÍRITU DE DIOS
(εν πνευματ θεου λαλων). O esfera o
instrumentalidad. No hay una gran disti... [ Seguir leyendo ]
DIVERSIDADES
(διαιρεσεις). Antigua palabra para distinciones,
diferencias, distribuciones, de διαιρεω, distribuir, como
διαιρουν (dividir, distribuir) en el versículo 1 Corintios
12:11 . Solo aquí en el NT DE REGALOS
(χαρισματων). Palabra tardía y principalmente en Pablo (cf.
Romanos 12:6 ) en el... [ Seguir leyendo ]
DE MINISTRACIONES
(διακονιων). Esta antigua palabra es de διακονος y
tiene un significado general de servicio como aquí ( Romanos 11:13 )
y un ministerio especial como el de Marta ( Lucas 10:40 ) y la colecta
( 1 Corintios 16:15 ; 2 Corintios 8:4 ).... [ Seguir leyendo ]
DE LABORES
(ενεργηματων). Palabra tardía, aquí solo en el NT, el
efecto de una cosa forjada (de ενεργεω, operar, ejecutar,
energizar). Pablo también usa la palabra afín tardía
ενεργεια ( Colosenses 1:29 ; Colosenses 2:12 ) por eficiencia.
QUIEN HACE TODAS LAS COSAS EN TODOS
(ο ενεργων τα παντα εν π... [ Seguir leyendo ]
MANIFESTACIÓN
(φανερωσις). Palabra tardía, en papiros, en el NT solo aquí
y en 2 Corintios 4:2 , de φανεροω, manifestar (φανερος).
Cada instancia del todo (versículo 1 Corintios 12:6 ) se da
repetidamente (διδοτα, presente pasivo de indicativo de
διδωμ). PARA SACAR PROVECHO
(προς το συμφερον). Ver... [ Seguir leyendo ]
A UNO
(ω μεν). Demostrativo ος con μεν en caso dativo, a éste. La
distribución o correlación se lleva a cabo por αλλω δε
(versículos 1 Corintios 12:8 ; 1 Corintios 12:9 ; 1 Corintios 12:10
), ετερω δε (versículos 1 Corintios 12:9 ; 1 Corintios 12:10 )
para variar, nueve manifestaciones de la obra d... [ Seguir leyendo ]
FE
(πιστις). No fe de rendición, fe salvadora, sino fe que obra
maravillas como la de 1 Corintios 13:2 ( Mateo 17:20 ; Mateo 21:21 ).
Nótese aquí εν τω αυτω πνευματ (en el mismo
Espíritu) en contraste con δια y κατα en el versículo 1
Corintios 12:8 . DONES DE SANIDADES
(χαρισματα ιαματων). Ιαμα, an... [ Seguir leyendo ]
OBRAS DE MILAGROS
(ενεργηματα δυναμεων). Funcionamiento de los
poderes. Cf. ενεργων δυναμεις en Gálatas 3:5 ; Hebreos
2:4 donde se usan las tres palabras (σημεια, señales,
τερατα, prodigios, δυναμεις, poderes). Algunos de los
milagros no fueron sanidades como la ceguera de Elimas el hechicero.
PROF... [ Seguir leyendo ]
TRABAJA
(ενεργε). La misma palabra que se usó en el versículo 1
Corintios 12:6 de Dios. SEPARADAMENTE
(ιδια). Por separado. INCLUSO COMO ÉL LO HARÁ
(καθως βουλετα). Por lo tanto, no hay motivo para la
presunción, el orgullo o la facción ( 1 Corintios 4:7 ).... [ Seguir leyendo ]
ASÍ TAMBIÉN ES CRISTO
(ουτως κα ο Χριστος). Naturalmente, uno esperaría que
Pablo dijera aquí ουτως κα το σωμα του Χριστου
(así también lo es el cuerpo de Cristo). Luego llamará a Cristo
Cabeza del Cuerpo de la Iglesia como en Colosenses 1:18 ; Colosenses
1:24 ; Efesios 5:23 ; Efesios 5:30 .
Aristó... [ Seguir leyendo ]
FUIMOS TODOS BAUTIZADOS EN UN SOLO CUERPO
(ημεις παντες εις εν σωμα
εβαπτισθημεν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva
de βαπτιζω y, por lo tanto, una referencia a un evento pasado
definido con cada uno de ellos de diferentes razas, naciones, clases,
cuando cada uno de ellos se pone la insig... [ Seguir leyendo ]
NO ES UN MIEMBRO
(ουκ εστιν εν μελος). El punto suena como una
perogrullada, pero es la clave de todo el problema de la vida de la
iglesia, tanto local como general. Vicente se refiere a la fábula del
cuerpo y los miembros de Menenius Agrippa (Livy, II, 32), pero era una
parábola antigua. Sócrates... [ Seguir leyendo ]
SI EL PIE DIJERE
(εαν ειπη ο πους). Condición de tercera clase (εαν y
segundo aoristo de subjuntivo ειπη). En caso de que el pie diga.
NO SOY DEL CUERPO
(ουκ ειμ εκ του σωματος). Soy independiente del
cuerpo, no dependiente del cuerpo. NO ES, PUES, NO DEL CUERPO.
(ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του
σ... [ Seguir leyendo ]
Puntos explicados precisamente como en el versículo 1 Corintios 12:15
.... [ Seguir leyendo ]
SI TODO EL CUERPO FUERA UN OJO
(ε ολον το σωμα οφθαλμος). El ojo es el órgano
más maravilloso y supremamente útil ( Números 10:31 ), la luz misma
del cuerpo ( Lucas 11:34 ). Y, sin embargo, ¡qué grotesco sería si
no hubiera nada más que un gran ojo redondo y rodante! ¡Un gran "yo"
seguramente! EL O... [ Seguir leyendo ]
PERO AHORA
(νυν δε). Pero como son las cosas, en contraste con ese absurdo.
¿HA PUESTO DIOS
(ο θεος εθετο). Segundo aoristo de indicativo en voz media.
Dios lo hizo y por sí mismo. A PESAR DE QUE LE COMPLACIÓ
(καθως ηθελησεν). ¿Por qué desafiar la voluntad de
Dios? Cf. Romanos 9:20 .... [ Seguir leyendo ]
UN MIEMBRO
(εν μελος). Pablo aplica la lógica del versículo 1 Corintios
12:17 a cualquier miembro del cuerpo. La aplicación a los miembros de
la iglesia es obvia. Es particularmente pertinente en el caso de un
"jefe de iglesia".... [ Seguir leyendo ]
MUCHOS MIEMBROS, PERO UN SOLO CUERPO
(πολλα μελη, εν δε σωμα). El argumento en pocas
palabras, en un epigrama.... [ Seguir leyendo ]
NO SE PUEDE DECIR
(ου δυνατα ειπειν). Y sé sincero. Los órganos
superiores necesitan de los inferiores (el ojo, la mano, la cabeza,
los pies).... [ Seguir leyendo ]
NO, MUCHO MÁS BIEN
(αλλα πολλω μαλλον). Sentido adversativo de αλλα,
por el contrario. Lejos de que los miembros más dignos como el ojo y
la cabeza sean independientes de los subordinados como las manos y los
pies, están "mucho más" ( _argumentum a fortiori_ , "mucho más"
πολλω μαλλον, caso instrum... [ Seguir leyendo ]
OTORGAMOS
(περιτιθεμεν). Literalmente, colocamos alrededor como si
fuera una guirnalda ( Marco 15:17 ) o una prenda ( Mateo 27:28 ).
BELLEZA MÁS ABUNDANTE
(ευσχημοσυνην περισσοτεραν). Uno solo necesita
mencionar el vientre de la madre y el pecho de la madre para ver la
fuerza del argumento de Pabl... [ Seguir leyendo ]
TEMPLADO EL CUERPO JUNTOS
(συνεκερασεν το σωμα). Primer aoristo de indicativo
en voz activa de συνκεραννυμ, mezclar, palabra antigua,
pero en el NT sólo aquí y en Hebreos 4:2 . Platón usó esta misma
palabra de la forma en que Dios compuso (συνεκερασατο) los
diversos elementos del cuerpo al crear el... [ Seguir leyendo ]
QUE NO DEBE HABER CISMA
(ινα μη η σχισμα). Propósito de Dios en su plan para el
cuerpo. Los problemas en un órgano afectan a todo el cuerpo. Un dolor
de cabeza puede deberse a problemas en otros lugares y generalmente lo
es. TEN EL MISMO CUIDADO
(το αυτο μεριμνωσιν). El mismo verbo μεριμναω
usado... [ Seguir leyendo ]
SUFRIR CON ESO
(συνπασχε). Término médico en este sentido en Hipócrates y
Galeno. En el NT solo aquí y Romanos 8:17 (de nuestro sufrimiento con
Cristo). Una de las Leyes de Solon permitía la represalia de
cualquiera por las heridas de otro. Platón ( _República_ , V, 462)
dice que el cuerpo político... [ Seguir leyendo ]
SEPARADAMENTE
(εκ μερους). Ver Romanos 11:25 απο μερους (en parte).
Cada uno tiene su propio lugar y función en el cuerpo de Cristo.... [ Seguir leyendo ]
DIOS HA PUESTO ALGUNOS
(ους μεν εθετο ο θεος). Véase el versículo 1
Corintios 12:18 para εθετο ο θεος. Nota voz media (para uso
propio). Pablo comienza como si quisiera decir ους μεν
αποστολουσ, ους δε προφητας (algunos
apóstoles, algunos profetas), pero cambia la construcción y no tiene
ους δε, si... [ Seguir leyendo ]
SON TODOS
(μη παντες). El μη espera una respuesta negativa con cada
grupo.... [ Seguir leyendo ]
¿TODOS INTERPRETAN?
(¿μη παντες διερμηνευουσιν?). Agrega esta
consulta a la lista en 1 Corintios 12:28 , pero está en 1 Corintios
12:10 .... [ Seguir leyendo ]
LOS MAYORES REGALOS
(τα χαρισματα τα μειζονα). Pablo, sin vacilar,
clasifica algunos dones espirituales por encima de otros. Ζηλοω
aquí tiene buen sentido, no el de envidia como en Hechos 7:9 ; 1
Corintios 13:4 . Y UNA MANERA AÚN MÁS EXCELENTE
(κα ετ καθ' υπερβολην οδον). Para ganar los
mayores don... [ Seguir leyendo ]