CON LAS LENGUAS
(ταις γλωσσαις). Caso instrumental. Mencionado primero
porque realmente es el menos importante y porque los corintios
pusieron un énfasis indebido en este don. Platón ( _Symposium_ ,
197) y muchos otros han escrito sobre el amor, pero aquí Pablo los ha
superado a todos en este marav... [ Seguir leyendo ]
Los dones extáticos (versículo 1 Corintios 13:1 ) no tienen valor.
Igualmente lo son los dones de enseñanza (profecía, conocimiento de
misterios, todo conocimiento). Crasis aquí en καν=κα εαν.
Pablo no está condenando estos grandes dones. Simplemente pone el
amor por encima de ellos y es esencial pa... [ Seguir leyendo ]
OTORGAR PARA ALIMENTAR
(Ψωμισω). Primer aoristo de subjuntivo en voz activa de
ψωμιζω, alimentar, nutrir, de ψωμος, bocado o bocado, y
así alimentar, poniendo un bocado en la boca como un niño (o un
pájaro). Palabra antigua, pero solo aquí en el NT PARA SER QUEMADO
(ινα καυθησωμα). Primer futuro d... [ Seguir leyendo ]
Los versículos 1 Corintios 13:4-7 describen el carácter o conducta
del amor en maravillosa rapsodia. SUFRE MUCHO
(μακροθυμε). _Palabra koiné_ tardía (Plutarco) de
μακρος, largo, θυμος, pasión, ardor. Cf. Santiago 5:7 . ES
AMABLE
(χρηστευετα). De χρηστος (útil, gracioso, bondadoso)
y eso de χραομα,... [ Seguir leyendo ]
NO SE COMPORTA INDECOROSAMENTE
(ουκ ασχημονε). Viejo verbo de ασχημων ( 1 Corintios
12:23 ). En el NT solo aquí y 1 Corintios 7:36 . No indecente. NO
BUSCA LO SUYO
(ου ζητε τα εαυτης). Sus propios intereses ( 1 Corintios
10:24 ; 1 Corintios 10:33 ). NO ES PROVOCADO
(ου παροξυνετα). Vieja palabra.... [ Seguir leyendo ]
NO SE REGOCIJA EN LA INJUSTICIA
(ου χαιρε). Ver Romanos 1:32 para esta profundidad de
degradación. Hay gente tan baja como esa cuyo verdadero gozo está en
el triunfo del mal. PERO SE REGOCIJA CON LA VERDAD
(συνχαιρε δε τη αληθεια). Caso instrumental
asociativo después de συν- en composición. La ve... [ Seguir leyendo ]
SOPORTA TODAS LAS COSAS
(παντα στεγε). Στεγω es un antiguo verbo de στεγη,
techo, ya en 1 Corintios 9:12 ; 1 Tesalonicenses 3:1 ; 1
Tesalonicenses 3:5 que ver.
El amor cubre, protege, perdona ( _sufrimiento_ , Vulgata). Véase 1
Pedro 4:8 "porque el amor cubre multitud de pecados" (οτ αγαπη
καλυπτε... [ Seguir leyendo ]
EL AMOR NUNCA FALLA
(Hη αγαπη ουδεποτε πιπτε). Nuevo giro para la
perpetuidad del amor. Πιπτε texto correcto, no εκπιπτε,
como en Lucas 16:17 . El amor sobrevive a todo. SERÁN ELIMINADOS
(καταργηθησοντα). Primer futuro pasivo de
καταργεω. Raro en griego antiguo, hacer ocioso (αργος),
inoperante. T... [ Seguir leyendo ]
EN PARTE
(εκ μερους). Ver en 1 Corintios 12:27 . A diferencia del todo.... [ Seguir leyendo ]
LO QUE ES PERFECTO
(τοτελειον). El perfecto, el adulto (τελος, final), el
maduro. Ver com. 1 Corintios 2:6 . Hοταν ελθη es subjuntivo
aoristo segundo con οταν, cláusula temporal para tiempo futuro
indefinido.... [ Seguir leyendo ]
UN NIÑO
(νηπιος). Ver en 1 Corintios 3:1 para νηπιος en contraste
con τελειος (adulto). YO HABLÉ
(ελαλουν). Imperfecto activo, solía hablar. ME SENTÍ
(εφρονουν). Imperfecto activo, solía pensar. Mejor, yo solía
entender. PENSÉ
(ελογιζομην). Imperfecto medio, solía razonar o calcular.
AHORA QUE M... [ Seguir leyendo ]
EN UN ESPEJO
(δι' εσοπτρου). Por medio de un espejo (εσοπτρον, de
οπτω, palabra antigua, en papiros). Los espejos antiguos eran de
metal pulido, no de vidrio, siendo famosos los de Corinto.
MISTERIOSAMENTE
(εν αινιγματ). Literalmente, en un enigma. Vieja palabra de
αινισσομα, para expresar oscuram... [ Seguir leyendo ]
PERMANECE
(μενε). Singular, concordando en número con πιστις (fe),
primero en la lista. EL MAYOR DE ESTOS
(μειζων τουτων). Adjetivo predicativo y por tanto no
artículo. La forma de μειζων es comparativa, pero se usa como
superlativo, ya que la forma superlativa μεγιστος se había
vuelto rara en el... [ Seguir leyendo ]