No con excelencia de palabra o de sabiduría

(ου καθ' υπεροχην λογου η σοφιας). Hυπεροχη es una palabra antigua del verbo υπερεχω ( Filipenses 4:7 ) y significa preeminencia, elevarse por encima. En NT solo aquí y 1 Timoteo 2:2 de magistrados. Ocurre en inscripciones de Pérgamo para personas de posición (Deissmann, Bible Studies , p. 255). Aquí significa exceso o superfluidad, "no en excelencia de ostentación retórica o de sutileza filosófica" (Lightfoot). El misterio de Dios

(το μυστηριον του θεου). Entonces Aleph AC Copt. como 1 Corintios 2:7 , pero BDLP dice μαρτυριον como 1 Corintios 1:6 . probablemente misterio

es correcto. Cristo crucificado es el misterio de Dios ( Colosenses 2:2 ). Pablo no dudó en apropiarse de esta palabra de uso común entre las religiones de misterio, pero pone en ella sus ideas, no las de uso corriente. Es una palabra antigua de μυεω, cerrar, cerrar, iniciar ( Filipenses 4:12 ).

Este misterio estuvo una vez oculto desde los siglos ( Colosenses 1:26 ), pero ahora se aclara en Cristo ( 1 Corintios 2:7 ; Romanos 16:25 ). Los papiros dan muchas ilustraciones del uso de la palabra para doctrinas secretas conocidas sólo por los iniciados ( Vocabulario de Moulton y Milligan ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento