sabe

(οιδεν, εγνωκεν). Segundo perfecto de raíz ιδ-, ver y así conocer, primer perfecto de γινωσκω, conocer por experiencia personal, ha llegado a conocer y aún conoce. Véase Primera de Juan para una distinción clara en el uso de οιδα y γινωσκω. El espíritu del hombre que está en él.

(το πνευμα του ανθρωπου το εν αυτω). La autoconciencia del hombre que reside en el hombre o la mujer (término genérico para humanidad, ανθρωπος). El Espíritu de Dios

(το πνευμα του θεου). Nótese la ausencia de το εν αυτω. No es la mera autoconciencia de Dios, sino el Espíritu Santo personal en su relación con Dios Padre. La analogía de Pablo entre el espíritu del hombre y el Espíritu de Dios no se mantiene clara y él la protege en este punto vital como lo hace en otros lugares como en Romanos 8:26 y en la bendición trinitaria completa en 2 Corintios 13:13 .

Πνευμα en sí mismo simplemente significa aliento o viento como en Juan 3:8 . Para conocer con precisión el uso de la palabra por parte de Pablo en cada caso, se requiere un conocimiento adecuado de su teología y psicología. Pero el punto aquí es claro. El Espíritu Santo de Dios está ampliamente calificado para hacer la revelación reclamada aquí en los versículos 1 Corintios 2:6-10 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento