¿Estás ligado a una esposa?

(δεδεσα γυναικι;). Perfecto pasivo de indicativo de δεω, atar, con caso dativo γυναικ. Vínculo matrimonial como en Romanos 7:2 . Busca no ser desatado

(μη ζητε λυσιν). Presente de imperativo en voz activa con μη negativo, "No busques liberación" (λυσιν) del vínculo matrimonial, palabra antigua, aquí solo en el NT No busques esposa

(μη ζητε γυναικα). Misma construcción, No busques esposa. Tanto los solteros como los viudos están incluidos en λελυσα (indicativo pasivo perfecto suelto de λυω). Este consejo de Pablo solo lo insta "a causa de la presente necesidad" (versículo 1 Corintios 7:26 ). No se sabe si mantuvo esta opinión más tarde.

Ciertamente él da la visión más noble del matrimonio en Efesios 5:22-33 . Pablo no lo presenta como su opinión para todos los hombres en todo momento. Los hombres sienten que es su deber buscar una esposa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento