Sobre ti

(υμων). Genitivo objetivo después de εξουσιαν. ¿No somos todavía más?

(ου μαλλον ημεισ;). Debido a la peculiar relación de Pablo con esa iglesia como fundador y apóstol. Pero soportamos todas las cosas

(αλλα παντα στεγομεν). Viejo verbo cubrir (στεγη, techo) y así cubrir, ocultar, soportar ( 1 Corintios 13:7 de amor). Paul deliberadamente se negó a usar (caso instrumental habitual con χραομα) su derecho a pagar en Corinto. Para que no causemos ningún obstáculo

(ινα μη τινα ενκοπην δωμεν). Palabra tardía ενκοπη, una interrupción (cf. radio o teléfono) o un obstáculo de ενκοπτω, interrumpir, palabra rara (como εκκοπη) aquí solo en el NT y una vez en Vettius Valens. Cuán considerado es Pablo para evitar "un obstáculo al evangelio de Cristo" (τω ευαγγελιω του Χριστου, caso dativo y genitivo) en lugar de insistir en sus derechos y libertades personales, un ejemplo elocuente para todos los hombres modernos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento