MIS HIJITOS
(τεκνια μου). Tono tierno con este diminutivo de τεκνον
(niño), nuevamente en 1 Juan 2:12 ; 1 Juan 3:18 , pero παιδια
en 1 Juan 2:14 . John es ahora un anciano y considera a sus lectores
como sus niños pequeños. Esa actitud se ilustra en la historia de su
visita al ladrón para ganarlo p... [ Seguir leyendo ]
Y EL
(κα αυτος). Él mismo en su propia persona, tanto sacerdote
como sacrificio ( Hebreos 9:14 ). LA PROPICIACIÓN
(ιλασμος). Sustantivo tardío de ιλασκομα ( Lucas 18:13
; Hebreos 2:17 ), en LXX, Filón, Plutarco, en NT solo aquí y 1 Juan
4:10 . Cristo mismo es el medio de propiciación por (περ con... [ Seguir leyendo ]
POR LA PRESENTE
(εν τουτω). Ver esta frase también en 1 Juan 2:5 ; 1 Juan 3:16
; 1 Juan 3:19 ; 1 Juan 3:24 ; 1 Juan 4:2 ; 1 Juan 4:13 ; 1 Juan 5:2 .
Eso se explica por la cláusula εαν, "si guardamos sus
mandamientos" (εαν τηρωμεν, condición de la tercera clase,
εαν con presente de subjuntivo activo... [ Seguir leyendo ]
LO CONOZCO
(Εγνωκα αυτον). Perfecto de indicativo en voz activa con
recitativo οτ como comillas justo antes. Esta es una de las piadosas
perogrulladas, chorradas baratas de los gnósticos, que asomaban en
las reuniones con tales explosiones. John perfora tales burbujas con
la adición aguda "y no guar... [ Seguir leyendo ]
PERO EL QUE GUARDA
(ος δ' αν τηρη). Cláusula relativa indefinida con modal αν
y el presente de subjuntivo activo, "el que sigue guardando". EN
VERDAD
(αληθως). Verdaderamente, de una verdad. Este premio está
abierto a todos, no limitado a unos pocos intelectuales gnósticos o
pneumáticos iniciados.... [ Seguir leyendo ]
ÉL MISMO TAMBIÉN PARA CAMINAR
(κα αυτος περιπατειν). Presente de infinitivo en voz
activa después de οφειλε (debería), "él mismo también para
seguir caminando", una actuación continua, no un arranque
espasmódico. INCLUSO MIENTRAS CAMINABA
(καθως εκεινος περιεπατησεν). Aoristo
constativo de indicati... [ Seguir leyendo ]
AMADO
(αγαπητο). Primera instancia de esta forma favorita de
tratamiento en estas Epístolas ( 1 Juan 3:2 ; 1 Juan 3:21 ; 1 Juan
4:1 ; 1 Juan 4:7 ; 1 Juan 4:3 ; 1 Juan 4:2 ; 1 Juan 4:5 ; 1 Juan 4:11
). NINGÚN MANDAMIENTO NUEVO
(ουκ εντολην καινην). No novedoso o nuevo en especie
(καινην a diferencia... [ Seguir leyendo ]
OTRA VEZ UN NUEVO MANDAMIENTO
(παλιν εντολην καινην). Paradoja, pero verdad.
Antiguo en la enseñanza (tan antiguo como la historia de Caín y
Abel, 3:11ss.), pero nuevo en la práctica. Para este uso de
παλιν para un nuevo giro ver Juan 16:28 . Andar como anduvo
Cristo es poner en práctica el mandami... [ Seguir leyendo ]
Y ODIA A SU HERMANO
(κα τον αδελφον αυτου μισων). Fuerte contraste
entre el amor que acabamos de describir y el odio. La única manera de
caminar en la luz ( 1 Juan 1:7 ) es tener comunión con Dios que es
luz ( 1 Juan 1:3 ; 1 Juan 1:5 ). Así que la pretensión de estar en
la luz queda anulada por odi... [ Seguir leyendo ]
PERMANECE
(μενε). Presente de indicativo en voz activa, continúa en la luz
y así no interrumpe la luz odiando a su hermano. OCASIÓN DE TROPEZAR
(σκανδαλον). Ver com. Mateo 13:41 ; Mateo 16:23 por esta
interesante palabra. Es una piedra de tropiezo o trampa ya sea en el
camino de otros (su sentido h... [ Seguir leyendo ]
CEGADO
(ετυφλωσεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de
τυφλοω, el mismo verbo y forma usados en 2 Corintios 4:4
del dios de este siglo para impedir que los hombres contemplen la
iluminación del evangelio de la gloria de Cristo, quien es la imagen
de Dios. La primera parte del versículo... [ Seguir leyendo ]
YO ESCRIBO
(γραφω). Presente activo de indicativo, repetido tres veces, en
referencia a esta Epístola. Para "el nombre" ver 1 Juan 3:23 ; 3 Juan
1:7 . Eran leales al nombre de Cristo ( Mateo 10:22 ). SON PERDONADOS
(αφεωντα). Dórico perfecto pasivo de indicativo de αφιημ
(visto también en Lucas 5:... [ Seguir leyendo ]
PADRES
(πατερες). Esos creyentes maduros con una larga y rica
experiencia (εγνωκατε, habéis llegado a conocer y aún
sabéis). EL QUE ES DESDE EL PRINCIPIO
(τον απ' αρχης). Véase 1 Juan 1:1 para explicar esta clara
descripción de la Palabra de vida (cf. Juan 1:1-18 ). JÓVENES
(νεανισκο). El element... [ Seguir leyendo ]
HE ESCRITO
(εγραψα). Repetido tres veces. Aoristo epistolar que se refiere
a esta Epístola, no a una Epístola anterior. Law ( _Tests of Life_ ,
p. 309) sugiere que Juan fue interrumpido al final del versículo 1
Juan 2:13 y continúa aquí en el versículo 1 Juan 2:14 con una
referencia a lo que había... [ Seguir leyendo ]
NO AMES AL MUNDO
(μη αγαπατε τον κοσμον). Prohibición con μη y el
presente de imperativo en voz activa de αγαπαω, o dejas de
hacerlo o no tienes el hábito de hacerlo. Este uso de κοσμος es
común en el Evangelio de Juan ( 1 Juan 1:10 ; 1 Juan 17:14 ) y
aparece también en 1 Juan 5:19 .
En epítome, e... [ Seguir leyendo ]
TODO LO QUE
(παν το). Uso colectivo del singular neutro como en 1 Juan 5:4 ,
como παν ο en Juan 6:37 ; Juan 6:39 . Tres ejemplos, que no
necesariamente cubren todos los pecados, se dan en el nominativo en
aposición con παν το.
"La lujuria de la carne" (η επιθυμια της σαρκος,
genitivo subjetivo, luj... [ Seguir leyendo ]
FALLECE
(παραγετα). “Está pasando” (acción lineal, presente
medio de indicativo), como en el versículo 1 Juan 2:8 . Hay consuelo
en esta visión de la transitoriedad del conflicto con el mundo.
Incluso la lujuria que pertenece al mundo también pasa. El que sigue
haciendo (ποιων participio presente a... [ Seguir leyendo ]
ES LA ULTIMA HORA
(εσχατη ωρα εστιν). Esta frase solo aquí en el NT,
aunque Juan a menudo usa ωρα para una crisis ( Juan 2:4 ; Juan 4:21
; Juan 4:23 ; Juan 5:25 ; Juan 5:28 , etc.
). Es anártico aquí y marca el carácter de la "hora". Juan tiene
siete veces "el último día" en el Evangelio. Ciertamen... [ Seguir leyendo ]
DE NOSOTROS
(εξ ημων) --DE NOSOTROS
(εξ ημων). El mismo modismo, εξ y el caso ablativo (ημων),
pero en diferentes sentidos para corresponder con εξηλθαν
(salieron de nuestra membresía) y ουκ ησαν (no eran de
nosotros en espíritu y vida). Para εξ en el sentido de origen ver
Juan 17:15 , para εξ en... [ Seguir leyendo ]
UNCIÓN
(χρισμα). Antigua palabra para resultado (ματ) y para el
material, de χριω, ungir, tal vez sugerida por el uso de
αντιχριστο en el versículo 1 Juan 2:18 . Los cristianos son
"ungidos", χριστο en este sentido, con el que comparar Salmo
105:15 : "No toques a mis ungidos" (μη αψησθε των
χριστων... [ Seguir leyendo ]
NO HE ESCRITO
(ουκ εγραψα). No es un aoristo epistolar ( 1 Juan 2:14 ),
sino una referencia a lo que acaba de decir. Y PORQUE NINGUNA MENTIRA
ES DE LA VERDAD
(κα οτ παν ψευδος εκ της αληθειας ουκ
εστιν). No estoy seguro si οτ aquí es causal (porque) o
declarativo (eso). Cualquiera tiene sentido. N... [ Seguir leyendo ]
EL MENTIROSO
(ο ψευστης). El mentiroso (con el artículo) _por excelencia_
. Pregunta retórica para agudizar el punto ya señalado sobre la
mentira en 1 Juan 1:6 ; 1 Juan 1:10 ; 1 Juan 2:4 ; 1 Juan 2:21 .
Véase 1 Juan 5:5 para una pregunta retórica similar. PERO
(ε μη). Excepto, si no. QUE NIEGA QUE... [ Seguir leyendo ]
¿NO TIENE EL PADRE
(ουδε τον πατερα εχε). “Ni siquiera tiene al
Padre” o Dios ( 2 Juan 1:9 ). EL QUE CONFIESA AL HIJO
(ο ομολογων τον υιον). Porque el Hijo revela al Padre
( Juan 1:18 ; Juan 14:9 ). Nuestro único acercamiento al Padre es por
el Hijo ( Juan 14:6 ). La confesión de Cristo ante los h... [ Seguir leyendo ]
EN CUANTO A TI
(υμεις). Posición proléptica enfática ante el relativo ο y
sujeto de ηκουσατε, un modismo familiar en Juan 8:45 ; Juan
10:29 , etc. Aquí para un contraste enfático con los anticristos.
Véase 1 Juan 1:1 para απ' αρχης (desde el principio). DEJA QUE
PERMANEZCA EN TI
(εν υμιν μενετω).... [ Seguir leyendo ]
Y ESTA ES LA PROMESA
(κα αυτη εστιν η επαγγελια). Ver 1 Juan 1:5 para
el mismo modismo con αγγελια (mensaje). Esta es la única
instancia de επαγγελια en los escritos joánicos. Aquí se
explica que "la promesa" es "la vida eterna" ( 1 Juan 1:2 ). En Hechos
1:4 la palabra se usa para la venida del Esp... [ Seguir leyendo ]
CON RESPECTO A ELLOS QUE TE LLEVARÍAN POR MAL CAMINO
(περ των πλανωντων υμας). "Acerca de los que tratan
de engañaros" (uso conativo del participio presente activo articular
de πλαναω. Ver 1 Juan 1:8 para este verbo. Juan está haciendo
su parte para rescatar a las ovejas de los lobos, como lo hizo... [ Seguir leyendo ]
Y EN CUANTO A TI
(κα υμεις). Prolepsis de nuevo como en el versículo 1 Juan
2:24 . QUE HABÉIS RECIBIDO DE ÉL
(ο ελαβετε απ' αυτου). Segundo aoristo de indicativo en
voz activa de λαμβανω, una experiencia definida, esta unción
(χρισμα), de Cristo mismo como en el versículo 1 Juan 2:20 .
Este Parácl... [ Seguir leyendo ]
Y AHORA
(κα νυν). Juan repite con ternura la exhortación, "permaneced en
él". SI SE MANIFESTARE
(εαν φανερωθη). Condición de tercera clase con εαν y
primer aoristo de subjuntivo pasivo como en el versículo 1 Juan 2:19
; Colosenses 3:3 . Una clara referencia a la segunda venida de Cristo
que puede... [ Seguir leyendo ]
SI SABES
(εαν ειδητε). Condición de tercera clase nuevamente con
εαν y segundo perfecto de subjuntivo activo de οιδα. Si sabéis
por conocimiento intuitivo o absoluto que Cristo (debido al versículo
1 Juan 2:28 ) es justo, entonces "sabéis" o "conocéis"
(γινωσκετε ya sea indicativo o imperativo) por... [ Seguir leyendo ]