Si

(ε). Construcción común después de θαυμαζω (maravilla) en lugar de οτ (eso, porque). Presente imperativo aquí con μη significa "dejar de preguntarse". Nótese μη θαυμασηις (no empiecen a preguntarse) en Juan 3:6 (un caso individual). Ver esta misma condición y lenguaje en Juan 15:18 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento