Él

(εκεινος). Como en el versículo 1 Juan 3:3 ; Juan 1:18 . se manifestó

(εφανερωθη). Misma forma que en el versículo 1 Juan 3:2 , pero aquí de la Encarnación como en Juan 21:1 , no de la segunda venida ( 1 Juan 2:28 ). Para quitar los pecados

(ινα τας αμαρτιας αρη). Cláusula de propósito con ινα y primer aoristo de subjuntivo en voz activa de αιρω como en Juan 1:29 . En Isaías 53:11 tenemos αναφερω para llevar los pecados, pero αιρω significa propiamente levantar y llevar ( Juan 2:16 ).

Así que en Hebreos 10:4 encontramos αφαιρεω y Hebreos 10:11 περιαιρεω, para quitar completamente los pecados (la expiación completa realizada por Cristo en el Calvario). El plural αμαρτιας aquí, como en Colosenses 1:14 , no el singular (sentido colectivo) αμαρτιαν como en Juan 1:29 . Y en él no hay pecado

(κα αμαρτια εν αυτω ουκ εστιν). "Y el pecado (el principio pecaminoso) en él no existe". Como Jesús había afirmado de sí mismo ( Juan 7:18 ; Juan 8:46 ) y como se afirma repetidamente en el NT ( 2 Corintios 5:21 ; Hebreos 4:15 ; Hebreos 7:26 ; Hebreos 9:13 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento