Servicio

(ο οικετα). Nótese el artículo con la clase como con ανδρες ( 1 Pedro 3:7 ), aunque no con γυναικες ( 1 Pedro 3:1 ). Οικετης, antigua palabra de οικος (casa), significa uno en la misma casa con otro (latín domesticus ), particularmente sirvientes domésticos (esclavos) a diferencia del término general δουλος (esclavo).

Vosotros, domésticos. Ver instrucciones similares a los siervos cristianos (esclavos) en Colosenses 3:22-25 ; Efesios 6:5-7 ; 1 Timoteo 6:1 ; Tito 2:9 .

Οικετης en el NT ocurre solo aquí, Lucas 16:13 ; Hechos 10:7 ; Romanos 14:4 . estar en sujeción

(υποτασσομενο). Participio presente medio de υποτασσω, compuesto tardío común para sujetarse a uno ( Lucas 2:51 ). O el participio se usa aquí como un imperativo (así en 1 Pedro 3:1 ; 1 Pedro 3:7 ) como en Romanos 12:16 , o se debe suplir el imperativo εστε (Robertson, Grammar , p. 945). a tus amos

(τοις δεσποταις). Caso dativo de δεσποτης, palabra antigua para dueño absoluto en contraste con δουλος. Se usa también de Dios ( Lucas 2:29 ; Hechos 4:24 ; Hechos 4:29 ) y de Cristo ( 2 Pedro 2:1 ; Jueces 1:4 ). Κυριος tiene un significado más amplio y no necesariamente sugiere un poder absoluto. A los buenos y gentiles

(τοις αγαθοις κα επιεικεσιν). Caso dativo también con el artículo con clase. Para επιεικης ver en Santiago 3:17 . Había dueños de esclavos (amo) así como hay amas de casa y patrones de obreros hoy. Este no es un argumento a favor de la esclavitud, sino solo una luz lateral sobre una condición bastante mala en su mejor momento. al descarado

(τοις σκολιοις). "A los torcidos". Vieja palabra, también en Lucas 3:5 ; Hechos 2:40 ; Filipenses 2:15 . Desgraciadamente había esclavistas como los hay hoy en día, como este grupo. La prueba de la obediencia viene precisamente hacia este grupo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento